"The Hobbit" tōaⁿ-lo̍h chhì e̍k

更新 發佈閱讀 12 分鐘

Chòe-kīn khòaⁿ Tiong-bûn e̍k-pún ū chi̍t-kóa hong-pho, tō lâi kā ta̍k-ke teh thó-lūn ê tōaⁿ-lo̍h e̍k chò Tâi-gí-bûn chhì-khòaⁿ-māi. Lâng-miâ góa pîn-tōaⁿ chhōe im-jī khì tàu, tō bô e̍k. Ū chi̍t-kóa só͘-chai ūi-tio̍h khah sūn, bô tòe sû hoan-e̍k. Siōng thâu-chêng ê siang-koan mā sió-khóa-á bián-kióng, ū-iáⁿ bô kán-tan. Góa chia iōng "gâu-chá", mā ū-lâng iōng "chia̍h-pá ·bē" lâi chhú-lí.

Ta̍k-ke bóng tha̍k, mā hoan-gêng lâu-ōe kā góa kiàn-gī.


Goân-bûn:

"Good morning!" said Bilbo, and he meant it. The sun was shining, and the grass was very green. But Gandalf looked at him from under long bushy eyebrows that stuck out further than the brim of his shady hat. "What do you mean?" he said. "Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want not; or that you feel good this morning; or that it is morning to be good on?"
"All of them at once," said Bilbo. "And a very fine morning for a pipe of tobacco out of doors, into the bargain. If you have a pipe about you, sit down and have a fill of mine! There's no hurry, we have all the day before us!" Then Bilbo sat down on a seat by his door, crossed his legs, and blew out a beautiful grey ring of smoke that sailed up into the air without breaking and floated away over The Hill.
"Very pretty!" said Gandalf. "But I have no time to blow smoke rings this morning. I am looking for someone to share in an adventure that I am arranging, and it's very difficult to find anyone."
“I should think so in these parts! We are plain quiet folk and have no use for adventures. Nasty disturbing uncomfortable things! Make you late for dinner! I can’t think what anybody sees in them,” said our Mr. Baggins, and stuck one thumb behind his braces, and blew out another even bigger smoke ring. Then he took out his morning letters, and begin to read, pretending to take no more notice of the old man. He had decided that he was not quite his sort, and wanted him to go away. But the old man did not move. He stood leaning on his stick and gazing at the hobbit without saying anything, till Bilbo got quite uncomfortable and even a little cross.
"Good morning!" he said at last. "We don't want any adventures here, thank you! You might try over The Hill or across The Water." By this he meant that the conversation was at an end.
"What a lot of things you do use Good morning for!" said Gandalf. "Now you mean that you want to get rid of me, and that it won't be good till I move off."

The Hobbit, by J.R.R. Tolkien, Chapter I: An Unexpected Party


E̍k-bûn:

"Gâu-chá!" Bilbo kóng kah chiâⁿ sêng-khún. Chit-ê thàu-chá ū-iáⁿ bē-bái, in-ūi ji̍t-thâu kng-kng, chháu-á chhiⁿ-chhiⁿ. M̄-koh Gandalf tī hia ka kim-kim-siòng, i ê ba̍k-chiah-mn̂g tn̂g koh ba̍t, kiōng beh ùi i khoah-khoah ê bō-á-kîⁿ thuh ·chhut ·lâi. "Che án-chóaⁿ kóng?" i khui-chhùi kóng. "Lí sī teh o-ló góa khí liáu chiah gâu chá, a̍h-sī teh kóng chit-má chin gâu-chá niā-niā, kah góa bô-tī-tāi; a̍h-sī lí beh kā góa tián kóng lí gōa gâu-chá tō tī chia, a̍h-sī kóng lí kám-kak chit-ê thàu-chá chiok gâu?"

"Lóng ū ·lah!" Bilbo hôe-tap. "Mā ē-sái kóng sī chi̍t-ê hó chhut-mn̂g, gâu chia̍h-hun ê thàu-chá. Lí nā-sī ka-tī ū chah hun-chhoe, sió chē ·chi̍t ·ē, góa ê hun-chháu chò lí té! Bián hiah kóaⁿ ·lah, lán iáu ū kui-kang ·neh!" Bilbo khiau-kha tī mn̂g-kha-kháu chē ·loeh, pûn chi̍t ê súi-súi ê phú-sek kho͘-á ·chhut ·lâi. He hun-ian tī pòaⁿ-thiⁿ-koân phû ùi Chhián-soaⁿ ·kòe, lóng bô phòa ·khì.

"Súi ŏ͘!" Gandalf kóng. "M̄-koh chit-ê thàu-chá góa bô-êng tī-chia phuh kho͘-á. Góa tng-teh àn-sǹg chio lâng beh chò-hóe lâi-khì bō͘-hiám, chiok ok chhōe tō ū-iáⁿ."

"Tī chit ê kak-sì he tong-jiân noh! Goán kan-na sī phó͘-thong láu-peh-sìⁿ, bô teh hèng siáⁿ-mih bō͘-hiám ·lah! Giâ-kê koh chia̍h-lat, liân àm-tǹg to bē-hù chia̍h. Góa si̍t-chāi sa bô he sī tó-ūi hó." lán ê Baggins sian-siⁿ kā tōa-thâu-bú chiⁿ ·ji̍p ·khì tiàu-tòa ē-té, koh pûn chi̍t ê koh khah tōa-khian ê hun-ian ·chhut ·lâi. Sòa ·lo̍h ·lâi i the̍h kúi tiuⁿ phoe chhut-lâi tha̍k, tìⁿ chò bô beh chhap chit-ê lāu-hòe-á ê khoán. I kám-kak chit-ê lāu-hòe-á kah i bē-ha̍h, ǹg i kín cháu. M̄-koh lāu-hòe-á bô-beh tín-tāng, i koái-á thuh ·leh khiā tī hia, tiām-tiām bô kóng-ōe, kan-na kim-kim ka khòaⁿ, khòaⁿ kah Bilbo bô siáⁿ sóng-khoài, sīm-chì ū sió-khóa-á gāi-gio̍h.

"Gâu-chá ·lah!" i tòng-bē-tiâu ·ah. "Nā-beh kóng bō͘-hiám goán tio̍h seng sit-pôe, kám-un! Hoān-sè lí ē-sái pôaⁿ kòe Chhián-soaⁿ a̍h-sī Khe-chúi, khì hit-pêng khòaⁿ-māi." I chin-chiàⁿ bô siūⁿ-beh bô-ōe kóng ka-ló ·ah.

"Lí teh kóng che 'Gâu-chá' koh chiâⁿ gâu piàn-khiàu!" Gandalf kóng. "Thiaⁿ ōe-thâu, tio̍h chai ōe-bóe, chit-má góa nā m̄ kín siám tō m̄ 'gâu' ·ah."

留言
avatar-img
台語文
12會員
7內容數
主要寫 Pe̍h-ōe-jī
台語文的其他內容
2021/01/26
台語新詩:假使我有一台新冰箱 (為著配合活動,標題佮關鍵詞使用華文,內文是照教育部推薦漢字的台文)
Thumbnail
2021/01/26
台語新詩:假使我有一台新冰箱 (為著配合活動,標題佮關鍵詞使用華文,內文是照教育部推薦漢字的台文)
Thumbnail
2021/01/15
食飽未 Chia̍h pá ·bē! 是致力於推廣復興台語的台灣新住民,來自美國的阿勇所創設,一個以台語文為主體的平台。
Thumbnail
2021/01/15
食飽未 Chia̍h pá ·bē! 是致力於推廣復興台語的台灣新住民,來自美國的阿勇所創設,一個以台語文為主體的平台。
Thumbnail
2020/11/27
Goân-chò: Das Brot, Wolfgang Borchert /bŏ͘f-gàng bóa-siat/
2020/11/27
Goân-chò: Das Brot, Wolfgang Borchert /bŏ͘f-gàng bóa-siat/
看更多
你可能也想看
Thumbnail
今á日,咱beh來hâm各位做夥來研究chit字kho͘。Kho͘,有圓ê意思。圓kho͘-á,to̍h是1 ê圓圓ê形。 Kho͘ ē-tàng the̍h來形容圓thiāu-á形ê mi̍h-kiāⁿ,像講1 kho͘柴,1 kho͘魚,mā有柴kho͘ kah魚kho͘ ê講法。Nā b
Thumbnail
今á日,咱beh來hâm各位做夥來研究chit字kho͘。Kho͘,有圓ê意思。圓kho͘-á,to̍h是1 ê圓圓ê形。 Kho͘ ē-tàng the̍h來形容圓thiāu-á形ê mi̍h-kiāⁿ,像講1 kho͘柴,1 kho͘魚,mā有柴kho͘ kah魚kho͘ ê講法。Nā b
Thumbnail
樹頭nā有顧ho͘在,m̄驚樹尾做風颱。Chit句俗語ta̍k ê應該lóng kài熟sāi。有在to̍h ē穩,só͘-pái咱mā有1塊詞叫做在穩,穩tak-tak--ê。今á日to̍h是beh來研究chit字在。Tī chia,在,to̍h是穩ê意思,像咱節目內底主持人所講--ê,「Kā i
Thumbnail
樹頭nā有顧ho͘在,m̄驚樹尾做風颱。Chit句俗語ta̍k ê應該lóng kài熟sāi。有在to̍h ē穩,só͘-pái咱mā有1塊詞叫做在穩,穩tak-tak--ê。今á日to̍h是beh來研究chit字在。Tī chia,在,to̍h是穩ê意思,像咱節目內底主持人所講--ê,「Kā i
Thumbnail
今á日咱beh紹介ê詞是「tǹg胸坎」。這ê tǹg ê意思其實有幾lo̍h種,頭起seng,咱來看故事內底所講--ê,「1手tǹg胸坎」,tī chia,tǹg to̍h是用手出力tûi ê意思,咱koh講1 ê例,「氣kah tǹg桌仔」,to̍h是出力tûi、phah桌仔,總講to̍h是對
Thumbnail
今á日咱beh紹介ê詞是「tǹg胸坎」。這ê tǹg ê意思其實有幾lo̍h種,頭起seng,咱來看故事內底所講--ê,「1手tǹg胸坎」,tī chia,tǹg to̍h是用手出力tûi ê意思,咱koh講1 ê例,「氣kah tǹg桌仔」,to̍h是出力tûi、phah桌仔,總講to̍h是對
Thumbnail
今á日咱beh來紹介chit字thòaⁿ,thòaⁿ ê概念to̍h是ùi 1點散--開。比論講,咱kā墨汁滴1滴tī紙面頂,墨汁ē hō͘紙suh--入-去,koh來,hit ê墨jiah to̍h ē jú tò͘ jú大jiah,一直到紙kā墨汁suh飽為止,lóng koh ē繼續變大,m̄
Thumbnail
今á日咱beh來紹介chit字thòaⁿ,thòaⁿ ê概念to̍h是ùi 1點散--開。比論講,咱kā墨汁滴1滴tī紙面頂,墨汁ē hō͘紙suh--入-去,koh來,hit ê墨jiah to̍h ē jú tò͘ jú大jiah,一直到紙kā墨汁suh飽為止,lóng koh ē繼續變大,m̄
Thumbnail
咱今á日做夥來研究chit字mé,tī故事內底講--tio̍h-ê是「kha-chhiú mā ke真mé」,tī chit句內底to̍h是緊,快速ê意思。咱來講1 ê例:「日頭beh落山--a,咱動作to̍h khah mé-lia̍h--leh,chhun che 1-sut-á khang-k
Thumbnail
咱今á日做夥來研究chit字mé,tī故事內底講--tio̍h-ê是「kha-chhiú mā ke真mé」,tī chit句內底to̍h是緊,快速ê意思。咱來講1 ê例:「日頭beh落山--a,咱動作to̍h khah mé-lia̍h--leh,chhun che 1-sut-á khang-k
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
Chit字款窮實有幾lo̍h ê意思,咱先來看tī故事片頭所講--tio̍h ê「落山款ho͘ chiâu」,chit jiah ê款,是整理、備辦ê意思,to̍h是講ài 1遍tī山脚ê店買kah有夠額,chhoân ho͘ chiâu-tio̍h,nā無轉去到山頂koh beh落山,to̍h真費
Thumbnail
Chit字款窮實有幾lo̍h ê意思,咱先來看tī故事片頭所講--tio̍h ê「落山款ho͘ chiâu」,chit jiah ê款,是整理、備辦ê意思,to̍h是講ài 1遍tī山脚ê店買kah有夠額,chhoân ho͘ chiâu-tio̍h,nā無轉去到山頂koh beh落山,to̍h真費
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
今á日咱beh紹介ê語詞是紅hóaⁿ,tī咱beh紹介紅hóaⁿ進前,咱seng來講chit字hóaⁿ。Hóaⁿ有霧霧、無清楚、暗淡、暗暗ê意思。咱台語nā teh形容mi̍h-kiāⁿ,chhiāⁿ-chhiāⁿ ē 2字tha̍h做夥講,m̄-koh,講--起-來mā真奇怪,2字相tha̍h--
Thumbnail
今á日咱beh紹介ê語詞是紅hóaⁿ,tī咱beh紹介紅hóaⁿ進前,咱seng來講chit字hóaⁿ。Hóaⁿ有霧霧、無清楚、暗淡、暗暗ê意思。咱台語nā teh形容mi̍h-kiāⁿ,chhiāⁿ-chhiāⁿ ē 2字tha̍h做夥講,m̄-koh,講--起-來mā真奇怪,2字相tha̍h--
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
今á日咱來beh紹介chiūⁿ chit ê動詞,chit字chiūⁿ,咱tiāⁿ-tio̍h真四常teh用,意思mā真chē,chit遍咱專門ka整理--出-來,分享hō͘ ta̍k-ê做參考。 頭起seng,tī咱故事內底講ê chiūⁿ船,to̍h是peh khí-lih船頂ê意思。Ch
Thumbnail
今á日咱來beh紹介chiūⁿ chit ê動詞,chit字chiūⁿ,咱tiāⁿ-tio̍h真四常teh用,意思mā真chē,chit遍咱專門ka整理--出-來,分享hō͘ ta̍k-ê做參考。 頭起seng,tī咱故事內底講ê chiūⁿ船,to̍h是peh khí-lih船頂ê意思。Ch
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News