編輯嚴選
如何在疫情封城下賣書並讓業績成長 200%?——荒野偵探書店的疫情行銷

2020/05/01閱讀時間約 2 分鐘
書店這行本就不易。疫情封城,大家都關在家,豈不是更慘?
但美國有一家書店趁疫情逆勢行銷,業績成長 200%。這個個案很有可能變成經典的疫情個案。來分享一下:
圖片取自臉書
2020 年 4 月 26 日,荒野偵探書屋(Wild Detectives)分享一則臉書發文(如上圖),內文說:
親愛的朋友們,我們很遺憾宣佈,在當前的情勢下,荒野偵探書屋不能繼續下去了。今天起,我們將把生意模式改為旅行社。這可能對各位很震驚,但我們一直聽所有人說現在好想去旅行。我們因此快速行動,並已經提出幾個很棒的外國和本地旅遊專案,點下面的連結,準備出去旅行囉!(「訂個旅行.com——玩雙關語誒!也是「書個旅行」。)
在疫情封城大家都在家的狀況下,關門理所當然。但開旅行社是什麼哏啊?但點到網站,原來是該書店把所有的書都按照想要去的城市分類,想去哪就可以馬上看到相關的書,快點下單收到書就能展開神遊了!
坎城創意節的評審其實蠻注重技術(craft)的。往往他們要看你往下走到多遠。這個案子的確往下走非常多步。
一開始進入網站,介面讓你輸入一個英文字就能選想去的城市(大家不用試 Taiwan或 Taipei,我試過了。是不是應該提醒他們要放 Sergey Lukyanenko 的巡者系列,有寫到台北啊!剛有去他們廣告公司的網站,說他們還在增加新的書,讓我來喊個話:Hi, Wild Detectives and Dieste, one of the Watch series by Sergey Lukyanenko actually wrote about Taipei, how about adding the series and Taipei into your destinations?)
好吧以布拉格為例,敲個 P,就可以選啦!
那如果來到布拉格,他們選的兩本書是昆德拉的《生命之不可承受之輕》和《無知》(在這裡炫耀一下,小魚小的時候,在出版公司工作,我有寫過傳真給昆德拉先生喔!當時我們想邀請他來台灣。不過他太太回信說,因為昆德拉先生不適合旅行,婉拒了。非常 nice 的回信。這當時是我生命中很大的一件事,可以寫傳真給昆德拉。然後請不要跟我爭論書名,「生命之不可承受之輕」應該是比較正確的翻譯。)
每本書都有說明,甚至(!!)還連結 Google Map,將書與旅遊結合在一起。這就是坎城創意獎評審常說的「一步又一步」啊!
其實這案子應該是沒有花太多時間製作,很快的回應了局勢。所以他的封面並不是真的該書的封面,而是以比較容易的方式處理。這也蠻聰明的。
真的是個很可愛的案子。而且活動推出三天,書店的網購業績成長 200%誒!大家有興趣來去「訂個旅行」、「書個旅行」網站來看一下你喜歡的城市跟喜歡的書,還有可以推薦跟台灣有關的書給他們喔!
為什麼會看到廣告
132會員
104內容數
所有關於坎城青年創意競賽台灣代表隊選拔賽以及全球總決賽歷屆相關資料
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容