身為21世紀的台灣人,會中英雙語已經是新手村的基本條件,為了提高自己的競爭力而不落後於國際,非常多人早就開始學習第二甚至是第三第四種外語了。但究竟該如何選擇最適合自己的第二外語呢?以下為您分析!
是否找得到資源?
在台灣,撇除掉中英文,想要學習第二外語,資源的豐富程度大概可以分成三個等級:
1『資源豐富』。在台灣如果你想學習日語或是韓語,不管是書店的自學教材、路上的補習班、甚至是網路上的資源,都是極其豐富的!
2『資源較少』。而像是泰語、菲律賓語、西班牙語、俄語、法語等資還是有的,只不過比較少。以俄文為例,作者我本身有在學習俄文,但在台灣的俄文補習班只有兩家、書店可以找到的課本不超過10本(絕對不算多,想想看日語可能有100本)、有俄文課程的大學台灣只有3所(日語是10倍以上)。
3『資源貧乏』。好一點的像是葡萄牙語:台灣雖然沒有葡萄牙語係,但書店多多少少還是可以找到一兩本教材。但如果是什麼斯瓦希里語、爪哇語還是豪薩語,就算是有大量的熱情,但學習語言不可能無師自通吧?你打算上哪學呢?網路的資源究竟還是有限的。
所以總結來說,在台灣不管你選擇學習的是哪一種外語,必須先考慮到是否能獲得充分的資源、教材,以防未來學得非常辛苦。
該語言的『特性』你是否接受得了?
任何語言都有自己的特性,那也是學習語言的樂趣之一,但是要注意了!是否該語言的某種特性你真的極其不適應?不管怎樣都無法接受?這也是開始學習前必須先瞭解清楚的。
舉例來說,歐洲係語言通常單字都有陽、陰、中三個性別之分等,所以俄文中的『漂亮的公園』、『漂亮的小姐』跟『漂亮的海』,三個『漂亮』會不一樣,因為要形容陽姓名詞的形容詞就得要用陽性,陰性和中性也是一樣的道理。而『公園』是陽性名詞,『小姐』是陰性名詞,『海』則是中性名詞,所以三者使用的形容詞當然也不一樣。
其他還有很多例子,像是日文的動詞要放後面、敬語非常複雜,或是阿拉伯文的發音非常困難、書寫時是從右到左開始,抑或是西班牙語的彈舌音不是所有人都能發出來的。總之學習一個語言之前,最好不要一下子就投入大量的金錢與時間,而是先查查看該語言是否有什麼你接受不了的地方,再做決定。
學了是否用得到?
學習另一種語言的目的,不外乎就是想要學以致用,但如果你學了卻完全用不到,那未必太浪費了。所以以下提供三個數據資料,分別為聯合國指定的官方語言、各語言總使用人數、各語言使用國家數量等,提供大家做參考。
聯合國官方語言:
聯合國於1946年首次決議出5種官方語文,後又增加了1種,總共為以下六種
- 中文
- 英文
- 法文
- 俄文
- 西班牙文
- 阿拉伯文
ps.不難看出,聯合國指定的官方語言很大一部分是受到了聯合國「常任理事國」的引響,再加上使用人數及國家非常多的西班牙語和整個阿拉伯世界都在使用的阿拉伯語。
總使用人數:
1英語\2漢語\3印地語\4西班牙語\5阿拉伯語\6法語\7馬來語\8俄語\9孟加拉語\10葡萄牙語\11烏爾都語\12德語\13日語\14旁遮普語\15波斯語\16斯瓦希里語\17爪哇語\18吳語\19泰盧固語\20土耳其語\21韓語\22馬拉提語\23坦米爾語\24粵語\25越南語\26義大利語\26豪薩語\28泰語\29閩南語
使用國家數量:
- 英語(115)
- 法語(35)
- 阿拉伯語(24)
- 西班牙語(20)
- 俄語(16)
- 德語(9)
- 葡萄牙語(5)
- 漢語(5)
- 印地語(2)
- 義大利語(2)
找到學習語言的動機!
雖然上面強調學以致用的重要性,但學習該語言的初始動機也一樣重要,若不是真心想學,熱情很快就會被磨光,到時候浪費的不只有時間,還有買教材的金錢和所付出的精力。
舉例來說想學日文的人,可能是因為非常喜歡動漫作品,想要進一步聽懂、看懂日文 ,所以才去學日文; 或是學習韓文的人,可能是因為對韓劇極其熱愛,所以才耗費時間、金錢去學習 ; 而學習俄文的人,或許是因為對斯拉夫文化很感興趣等。
總之言之,在你投入大量成本去學習某種語言前,不妨先問問自己:「我為什麼想學這門語言?」當你下定決心後,再付諸行動也不遲。
資料來源: