沒有預警的黑蚊症,讓我又重新調整作息腳步,奉行朝九晚五的清閒日子。
兩周前,沒想到眼疾經驗一公布,一拖拉庫人不分老少都有人中標,那可是老化啊! 我只想使用人間利器:「照顧好眼睛,讓它們可以盡快飛回大自然!」別怪我沒有教過看倌秘招,因為我也在實驗中觀察,逐日改善我的靈魂之窗。
那種感覺,就像騎士被魔物畫上一刀在右眼...處在黑暗之中,就感受不出它的存在...可是,微血管又像沙漠旱田一樣飢渴龜裂...唉~或許肉體的業障就是那樣~疑難雜症業務障礙還真多~(再寫一部短篇的獨眼俠吧...XD)
閒聊《台灣之光》英文正確如何唸?
昨晚TV益智競賽節目學習一個考詞:《台灣之光》英文正確唸「Glory of Taiwan」。哈哈~近期真的為這名義,和國內外幾個單位談異業合作研發新品,畢竟這不是一個單打獨鬥的亂世,只能不斷媒合整合再新創。我期望幕僚有助於部分國內商家的轉型,有共榮的途徑,也同時寄望為歐美客重啟貿易的路線平台。用泉湧不斷的創意點子,緊追國際腳步,這才能發揮原本家業幕僚的出口外銷經驗。對長久默默支持
粉絲專頁的人,就算將來無法招待加國觀光,也發願在未來準備一份神秘禮物來感謝一路相伴。
男性終究不愛浪漫小說...
有些男性朋友反映「不愛看愛情劇本,喜歡
離奇軍事科幻的劇情!」其實,我也清楚得很。第一本小說內也寫
唐蕃軍事一兩篇,就已經讓年長男性有點燒惱了;符合時勢的
基因變種病毒故事,編輯朋友也讀到頭殼爆裂XD...我可是蠻喜歡
孫子兵法和國際
邦交謀劃策略之類的呢。不過,那要留給未來手遊業研發
教育版才行,我想讓侄子有機會從中學習
西域諸國的歷史地理和
人文氣候礦產優勢條件,用安全護眼模式來視覺刻化印象。(侄子說打打殺殺的Game很吵,無法邏輯思考~噗噗...) Anyway...廣泛讀取甚麼都好,只要對身心有益成長,放慢腳步慢慢來吧~
在多元化個網中,老外喜歡Poetry...
老外喜閱Poem
詩詞篇,將古語繁體中文翻譯成英文理解,吸引各國工作者的關注。我也在有限外文能力內,盡可能古語新譯我所作的歌曲辭意,希望老外不會學到昏倒...XD...繪圖與詩文,或許無國界中也能感受出部分
亞洲藝術文化之美,更多是認識現今國際熱題的
自由台灣。
倘若您也愛創作歌曲,推薦《鮮于牧》王牌製作人正在招兵買馬喔!