俄羅斯就是我的另外一顆行星:不懂俄文在北國的感受

更新於 2024/11/02閱讀時間約 2 分鐘

raw-image

俄羅斯友人們來台灣的時候,曾經用讚嘆的語氣告訴我「這裡是另外一顆的行星」

如果我自己沒感受過,應該沒有辦法意會到這句話的意思,幸運的是我也有機會體驗這種到另外一顆行星的感覺,而那顆行星就是俄羅斯

俄羅斯是目前唯一讓我產生如此複雜糾結情緒的國家,優點愛到講不完,缺點也恨到講不完

出發前想做一些功課,找旅遊、文化資訊,還有了解當地語言,結果在網路上找到最多的字眼就是光頭黨 ( 呵呵 ) ,去了台北幾家誠品,跟俄羅斯相關都永遠都在書架的小角落,而且只有 1–3 本,想要找俄文相關書籍,只翻到 1 還 2 本黑白課本,而且內容根本是天書般讓人看了就會馬上睡著,但往另外一邊看,是一整櫃的日本、歐洲、美國旅遊資訊和語言書籍,邊緣的程度之極,讓我當下只能冷笑 ( 現在想想,這大概也是讓我們創立 YK 的小種子 )

raw-image

raw-image

raw-image

raw-image

(照片的色調完全反映初到俄羅斯給我的感覺)

就這樣東撿西撿,最後只會三句俄文,就飛往當地了,當時就算是首都莫斯科,也是個外文不友善城市(現在世足過後已經好很多),更不要說西伯利亞,基本上踏出機場,不會俄文就絕對變文盲,地鐵全俄文,招牌全俄文,賣票的阿婆都說俄文,到哪裡都俄文,那種震撼就是所有的事物都像在另外一個行星,聽不懂看不懂,OK剩肢體表達了,但我連臉部態度文化的差異,禮貌、習慣,也都看不懂,只能慢慢觀察、了解

raw-image

西伯利亞Omsk的街道

當完全盲的感覺雖然不太舒服,但我超慶幸有這個腦袋空白的經驗,因為對俄羅斯沒有任何想像,所以所有的感官震撼都是直接產生的,震撼感除了讓這些記憶維持得很完整外,也讓我開始對不同文化的感官思考有很多想法(太多可以說了)

raw-image

那時候對雪的要求不高,看到這樣就超興奮

不過如果真的有想去俄羅斯的朋友們,不想要太震撼的話,還是會建議學個幾句俄文,旅途上會比較”愉快” (但這個也太多可以說了,因為要看你去哪個城市)

Originally published at http://yonene.com on April 30, 2021.

    現居塞爾維亞第二大城市 - 諾維薩德。喜歡體驗異文化生活,學習當地的語言,活得像當地人一樣,沒有一定要環遊世界,只是想要打破既有的界線,找到一個最適合自己的舒適生活。 自從買了第一個背包客大包後,就決定背到不能再背為止,Step by step體驗地球村生活。
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap