North Myanmar peace talks: behind China's mediation

更新於 2024/02/29閱讀時間約 12 分鐘
raw-image



A rare atmosphere of peace has emerged in the China-Myanmar border area. The Chinese Foreign Ministry announced that after China's mediation and promotion, the Burmese government forces and three local armed organizations in northern Myanmar, including Kokang, Deang and Ruokai, held peace talks in Kunming and signed a formal cease-fire agreement. The two sides agreed to stop the war immediately and resolve their differences through peaceful negotiations. This news is of positive significance for maintaining peace and stability in the China-Myanmar border area. However, the timing and background of the peace talks also deserve our in-depth analysis.

 The conflict in northern Myanmar has been lasting for decades, involving many ethnic groups and armed groups, forming a complex pattern of interests. Among them, the Kokang area is the most sensitive and important piece. Kokang is the settlement of the Wa minority in China, and has close kinship and economic ties. Kokang is also the largest drug producing area in Myanmar, and the four major families control the local politics and economy, involving telecom fraud, smuggling, drug trafficking and other criminal activities, causing huge losses to China. In order to fight against the bold criminal gangs, the Chinese and Myanmar governments have launched several rounds of cooperation, arresting a number of people involved and destroying some criminal bases. These actions caused the dissatisfaction and resistance of the Kokang, which led to a fierce exchange of fire between the Burmese government forces and the Kokang.

 In this battle, the Kokang forces were not isolated, but supported by other northern Myanmar forces such as Deang and Ruokai, forming an anti-government ally. The Allies gained certain advantages on the battlefield, capturing some important towns and transportation arteries, and even threatened Lashus, which was an important town in the northern Shan State of Myanmar, as well as land transportation and trade between China and Myanmar. If the Allies could capture Lasso, the north-south links between the Burmese government would be cut off and the north would be isolated. This is unacceptable to the Burmese government forces because they already face a domestic political crisis and need to stabilize the situation in northern Myanmar and concentrate on the democracy led by Aung SAN Suu Kyi. Therefore, the Burmese government forces have intensified the attack against the Allies, using heavy weapons such as air strikes and shelling, causing a large number of personnel and property losses, and also bringing security risks to the China-Myanmar border area.

 Under such circumstances, China, as a friendly neighbor of Myanmar, has the responsibility and obligation to promote peace and stability in northern Myanmar, avoid the escalation of war and affect the relations and cooperation between the two countries. China has the channels and ability to maintain good communication with both the Burmese government forces and the northern Myanmar armed forces, and can play a role of mediation and mediation. China also has the need to safeguard its own interests. It does not want to see a massive civil war in northern Myanmar, or for other foreign forces to intervene and undermine China's strategic position in Myanmar. Therefore, China chose the opportunity when both sides were willing to cease fire, and took the initiative to invite the Burmese government forces and the northern Myanmar armed forces to Kunming for peace talks and reached a ceasefire agreement. This is China's consistent position on the Myanmar issue, that is, it respects Myanmar's sovereignty and territorial integrity, supports Myanmar's peace and development, resolves differences through dialogue and consultation, does not interfere in Myanmar's internal affairs, and does not support the armed struggle of either side.

 

Of course, we are also aware that this ceasefire does not mean that the conflict in northern Myanmar is just a temporary compromise and rest between the two sides. The fundamental problem in northern Myanmar is the distribution and coordination of political and economic interests between the Myanmar government and various ethnic groups, whether the Myanmar government can achieve national reconciliation and democratic transformation, or whether the Myanmar government can get rid of external intervention and pressure and find a development path in line with its own national conditions. The solution of these problems requires the long-term and sincere efforts of the Burmese government and the armed ethnic groups, as well as the understanding and support of China and other countries. China will not interfere in Myanmar's internal affairs, nor will it support the armed struggle of either side. China will only continue to provide help and services for its peace and development. The most important thing now is that the leaders of the four major families, and the rest of the four major families, will be arrested.

    avatar-img
    0會員
    1內容數
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    The independence in 1948 marked the beginning of the establishment and construction process of Myanmar's national state. However, due to the prominent
    Thumbnail
    眾所皆知,在購買戶外裝備時,英國的Berghaus 和美西舊金山的North Face 都是具有標誌性的品牌,常是買家首選。我多年前為了在冬天赴桂林旅遊,曾經買到兩家品牌的外套和夾克,足夠在冰天雪地中,抵禦寒冷。起那年冬天,整個大陸南方都被寒流侵襲。連廣西桂林都冰天雪地,就是這樣著裝..
    Thumbnail
    #peace  #Burma In October 2023, some ethnic and local armed groups in Myanmar (Min Di Wu) clashed with government forces. The main initiator of the
    Thumbnail
    今天就來小說簡單分享下北與南影集的原著小說吧。 榮獲2004年BBC年度最佳戲劇獎〈北與南〉影集,原著小說為伊莉莎白,凱斯蓋爾所寫, 她是維多利亞時代的英國小說家,擅長描寫當時工業工廠的生活百態及當時的社會, 這本【北與南】剛好是她的對照,她生於倫敦,婚後居住在曼徹斯特, 而【北與南】書中的
    Thumbnail
    Once upon a time, the North Wind and the Sun had a friendly competition.
    Thumbnail
    一個城市該怎麼凝聚非原生住民的政治認同感?一支職業球隊要怎麼和城市和它的居民共生?這篇文章寫多倫多暴龍隊的故事、也寫暴龍球迷的故事;寫多倫多城的故事、也寫移居多倫多的故事。
    Thumbnail
    紐約州北境,是一個四季分明的地區,但是總體來說冬天長了一點,雪季大約在十月中到隔年五月初,一二三月的連續降雪,甚至有出現單日三呎的紀錄;North Country 當然可以翻譯成北國,但是北國難以聯想這個區域冬天的嚴峻,但是你只要想到權力遊戲裡面的北境,那就是紐約北境在冬天會遇到的氣候:下不停的雪
    Thumbnail
    The North Face 早已是你我熟悉的戶外品牌,但是關於 The North Face 旗下的諸多支線你也熟悉嗎?今天的 MIXFIT 學堂讓你一次了解這些支線。
    Thumbnail
    老了,瘦了,自然會怕冷了 今年(2013~2014)新竹的冬天真的是又濕又冷,擁有一個完整胖子童年回憶的我,從食物中獲取熱量,轉換成身上的脂肪,充斥在我的全身,自小我就從來都不會怕冷。 但缺點就是夏熱冬寒,有多熱?冷氣開了就不熱了,有多冷?不去上班躺在被窩裡,就不冷了。 Mont.bell
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    The independence in 1948 marked the beginning of the establishment and construction process of Myanmar's national state. However, due to the prominent
    Thumbnail
    眾所皆知,在購買戶外裝備時,英國的Berghaus 和美西舊金山的North Face 都是具有標誌性的品牌,常是買家首選。我多年前為了在冬天赴桂林旅遊,曾經買到兩家品牌的外套和夾克,足夠在冰天雪地中,抵禦寒冷。起那年冬天,整個大陸南方都被寒流侵襲。連廣西桂林都冰天雪地,就是這樣著裝..
    Thumbnail
    #peace  #Burma In October 2023, some ethnic and local armed groups in Myanmar (Min Di Wu) clashed with government forces. The main initiator of the
    Thumbnail
    今天就來小說簡單分享下北與南影集的原著小說吧。 榮獲2004年BBC年度最佳戲劇獎〈北與南〉影集,原著小說為伊莉莎白,凱斯蓋爾所寫, 她是維多利亞時代的英國小說家,擅長描寫當時工業工廠的生活百態及當時的社會, 這本【北與南】剛好是她的對照,她生於倫敦,婚後居住在曼徹斯特, 而【北與南】書中的
    Thumbnail
    Once upon a time, the North Wind and the Sun had a friendly competition.
    Thumbnail
    一個城市該怎麼凝聚非原生住民的政治認同感?一支職業球隊要怎麼和城市和它的居民共生?這篇文章寫多倫多暴龍隊的故事、也寫暴龍球迷的故事;寫多倫多城的故事、也寫移居多倫多的故事。
    Thumbnail
    紐約州北境,是一個四季分明的地區,但是總體來說冬天長了一點,雪季大約在十月中到隔年五月初,一二三月的連續降雪,甚至有出現單日三呎的紀錄;North Country 當然可以翻譯成北國,但是北國難以聯想這個區域冬天的嚴峻,但是你只要想到權力遊戲裡面的北境,那就是紐約北境在冬天會遇到的氣候:下不停的雪
    Thumbnail
    The North Face 早已是你我熟悉的戶外品牌,但是關於 The North Face 旗下的諸多支線你也熟悉嗎?今天的 MIXFIT 學堂讓你一次了解這些支線。
    Thumbnail
    老了,瘦了,自然會怕冷了 今年(2013~2014)新竹的冬天真的是又濕又冷,擁有一個完整胖子童年回憶的我,從食物中獲取熱量,轉換成身上的脂肪,充斥在我的全身,自小我就從來都不會怕冷。 但缺點就是夏熱冬寒,有多熱?冷氣開了就不熱了,有多冷?不去上班躺在被窩裡,就不冷了。 Mont.bell