Lavender Wu@文字旅人

2024/03/27閱讀時間約 1 分鐘
圖片取自網路

圖片取自網路

How many loved your moments of glad grace,
多少人愛過你曇花一現的身影,
And loved your beauty with love false or true,
愛過你的美貌,以虛偽或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you
惟獨一人曾愛你那朝聖者的心,
And loved the sorrows of your changing face;
愛你哀戚的臉上歲月的痕跡。

-When you are old / William Butler Yeats



當我開始逐漸老了.我要慢慢與自己成立愛情盟約-歲月靜好.永誌不渝.

當我開始逐漸老了.我要重啟一段愛情旅程.全然接受自己走過的喜怒四季.

當我開始逐漸老了.於是我終於開始懂得愛情了....就在變老的路上.

當我發現愛情的存在.是與自己的白髮.與自己不再的美顏共存.

我是多麼美麗-走過風雨.以勇者姿態.

我是多麼值得被愛-我將生命活得如此堅強與無懼.

當我終於愛上變老.因為我終於發現.我終於愛上自己了...

以一路走來虔誠的真實和單純的心.

-吳舒敏/Lavender Wu.之讀後感想.



    23會員
    58內容數
    沒主題. 你喜歡也好.無感也罷.從此我只為自己的感動創作. (無付費內容.請尊重智慧財產權.intellectual property)
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!