前言
哈囉大家好,我是傑比,這一次音樂饗宴要跟大家分享W-inds.的四季。
音樂簡介
收錄於,日本男子團體W-inds.在2005年6月1日發行第四張專輯《ageha(彩蝶風舞)》,W-inds.想要陪大家度過每一個四季。
歌詞
欲しかったもの 1つずつ手に入れて その中でも 代わりのない 寶物があって想要的東西 一個個得到手 但是在此之中 仍然有無法取代的寶物
磁石みたく わけもなく ただ惹かれてく 心を 暖めあうように 二人を包んだ
像是磁石一般 沒有理由的 就只是相互吸引 溫暖了彼此的心 將我倆包裹裡
春の風過ごした瞬間が增えて 胸に刻む君とのseasnos ずっとこの先も繰り返すと信じて
用春風隨著共同度過的瞬間持續增加 銘刻在心與你的四季 在遙遠的未來也 一定會持續下去 如此深信著
明日晴れても雨の日でも もう今は君に逢 えない
遠い波にさらわれた あの夏の夢
無論明日是晴天還是雨天 如今已無法再與你相見 被遙遠海浪帶走的 那個夏日夢想
一晚中そばにいても またいつもの 日常に戾
される 夜明けを恨んだり
即使通宵都在一起 還是終究要回歸到 平常的日子 讓我不禁怨恨起黎明
もしもいつかこの世界の終わりが來て それでも
二人なら一緒だと思ってた
如果有一天 世界末日來臨的話 即使如此 仍希望我倆 能夠在一起
秋の夜瞳を閉じればいつも よみがえる君とのseasons
そのぬくもりと痛みは消えないまま
在那秋夜輕閉雙眼 和你一起度過的季節總是浮現腦海 那樣的溫暖和痛楚還是無法消除
優しさが足りなかったね 不器用な僕に殘った
最後に見た思い出はあの冬の
只有溫柔是不夠的吧 只剩下無計可施的我 最後看到的回憶是 那個冬日的淚水
so I cannot forget 4 seasons we've lived in
君がいない四季を渡るよ
度過沒有你的四季
so I cannot forget 4 seasons we've lived in
あの空も 悲しみも 抱いて
擁抱 那片天空 以及悲傷
so I cannot forget 4 seasons we've lived in
過ごした瞬間が增えて 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も繰り返すと信じて
隨著共同度過的瞬間持續增加 銘刻在心的 與你的四季 在遙遠的未來也 一定會持續下去 如此深信著
明日晴れても雨の日でも もう今は葉えられない
遠い日々に置いてきた あの二人の夢
無論明日是晴天還是雨天 如今都已無法再實現
被遺忘在遙遠那天的 那個二人的夢想
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
收聽心得
會知道W-inds.日本男子團體,是國中晚自習坐在同學的位置看到她桌面上的W-inds.海報,當時的我就覺得這一團男子團體好年輕,好像跟我一樣大,於是回家就用電腦上網搜尋W-inds.相關資訊,也聽他們唱的歌,聽完的感覺讓我好喜歡,其中四季這一首歌是我最喜歡的,每一次聽都很有感覺,知道歌曲歌詞的意思後,感覺更加深刻,歌詞巧妙把四季寫進歌詞中,在副歌中前後呼應,歌詞裡能夠感受到自己最深愛的人無法再陪自己度過每一個四季的心情。
(涼風小站)w-inds. - 四季
W-inds.目前還活躍在日本樂壇,是非常長壽的男子團體,他們出道年齡平均十五歲,剛出道就有很高的人氣,W-inds.以歌唱與舞蹈著稱,擅長Rap和唱跳街舞,隊長是千葉涼平,橘慶太是主唱,千葉涼平和緒方龍一是和聲歌手、Rap和伴舞,2020年6月1日,緒方龍一因為罹患「心身症」宣布離隊,影片是W-inds.近期演唱的四季,由於緒方龍一離隊,表演形式也有改變,變成千葉涼平、橘慶太各唱一段歌詞,年齡最長的千葉涼平真的幾乎沒有什麼變,在這一場表演中聽到千葉涼平的歌聲原來這麼好聽,而不是和聲了,主唱橘慶太從出道到至今,相貌和歌聲都一直有在改變,主唱橘慶太現今的歌聲帶有一種沙啞感,唱抒情歌會感覺更滄桑,讓這一首四季有不一樣的味道與感受。















