
千年京都是世界上最重視閱讀空氣的地方。
《來點茶泡飯如何》這部日本電影中,扇子店媳婦圓小姐,從東京到京都,想要深入融入這個千年古都;但卻因為不懂得閱讀京都迂迴的人情世故,而在這個城市產生了不同的火花。
在電影中,京都人的含蓄又更勝一籌,竟然連京都之外的日本人,都很難進入這個城市的溝通氛圍。
就如電影片名的來點茶泡飯如何「ぶぶ漬け(お茶漬け)どうどす」,一句眾所周知的京都表達,用這句話以委婉的方式傳達「差不多該告辭了」的意思。如此雙關語的迂迴表達,不知情的還以為是主人好客的熱情邀約。印象中,日本人的「應對之道」都要懂得閱讀人與人之間的「空氣」,間接的表達隱晦的語意,且希望對方能夠理解傳達的意涵,如果不懂得「閱讀」溝通帶來的訊息,往往會帶來彼此間的困擾。
明明是要拒絕,不直接了當地拒絕,卻要說「我了解」。聽者還要去理解語句畫布之外的弦外之音,猜測、揣摩對方給予的訊息。
現代風格的個性率真的表達,往往被解讀是不懂得閱讀空氣,在電影中還會被認為不夠謹慎是「沒救的蠢蛋」,這種率真在電影京都文化裡,就是這樣被看待。
京都這個歷史悠久又優美的城市,外地人喜歡參訪城市帶來的懷古之情。但本地人卻參雜了五味雜陳的情緒。就跟世界上其他的古都相同,外面的人想進入,但裡面的人想離開。過慣了都市繁華的外地人想進入生活迥異的懷古之處,但身在其中之人,卻想要脫離這個被約束的環境,擁抱新時代的便利。
就如媳婦圓小姐喜歡木頭炊飯的美味,但婆婆卻說,雖然美味,但確實很麻煩。生活中,每個人的角色都有各自喜歡與矛盾之處。
對應在我們的生活上,期望「乾淨環境」卻不想動身打掃,天底下沒有這麼好憑空飛來的好事。
世界與人情世故如此複雜,若一味以本位主義的角度去看待,我們將只能困於自己世界之中;唯有站在他人的角度去思考,才能拓展自己的認知邊界,獲得更寬闊的理解。
















