DKxSEUNGKWAN (도겸x승관) 'Blue' 韓中歌詞/翻譯
하얗게 메마른 너의 그 표정에
當你用那蒼白淡薄的表情한없이 멀어진 하루를 물을 때
追問我漫長漸遠的一日時
Oh 대답도 없이 이어진 침묵이
Oh 沒有回答 沈默無聲
마주한 우릴 기어이 삼킨 뒤에
最終將對視的我們吞噬
너의 곁에서 깊이 잠기고 있어
在你身邊被深深地淹沒
(Ooh ooh) 그토록 찬란한 모습들이
(Ooh ooh) 那些燦爛耀眼的模樣
(Ooh ooh) 모두 다 어디로 바랜 건지
(Ooh ooh) 全部都消逝在何處呢
차오르는 감정에 넌 휩쓸려 버린 듯해
洶湧的情感好似將你席捲而去
여전히 난 여기에
而我依舊在原地
Still I love you
Without you
네 곁에서 멀리
從你身邊離去
나 홀로 깊이 fall in blue
我獨自深深 fall in blue
애써 너를 향해 뻗어 본 손끝이
竭盡全力向你伸出的指尖
흩어진 물결에 너의 그 모습이 I’m blue
退潮後露出你的模樣 I’m blue
Fallin’ in blue
난 그렇게 한없이 fallin’ in your blue
我就這樣永無止境 fallin’ in your blue
새빨간 거짓말들로 괜찮다 웃어 보여도
即使用謊言包裝笑著說沒關係
이미 다 투명해진 내 맘 따위
我的心臟早已變得透明
네 눈엔 흔적조차도 없겠지
根本不會在你眼裡留下痕跡對吧
Baby 내일이 난
Baby 明天起我
그려지지 않아 더 이상
不會再去描繪你和我
우린 어디쯤에 멎을까
我們會在何處停下呢
Still I love you
Without you
네 곁에서 멀리
從你身邊離去
나 홀로 깊이 fall in blue
我獨自深深 fall in blue
애써 너를 향해 뻗어 본 손끝이
竭盡全力向你伸出的指尖
흩어진 물결에 너의 그 모습이 I’m blue
退潮後露出你的模樣 I’m blue
Fallin’ in blue
난 그렇게 한없이 fallin’ in your blue
我就這樣永無止境 fallin’ in your blue
홀로 눈을 맞추고
我獨自望著你
사랑을 더 애써도
再更努力去愛
You didn’t come back to me
오직 메아리만
只有回音縈繞
Love you (Love you)
Without you (Without you)
네 곁에서 멀리
從你身邊離去
나 홀로 깊이 fall in blue
我獨自深深 fall in blue
이젠 돌이킬 수 없는 그 마음이
現在無法再挽回的那份心意
더는 외면할 수 없는 이 순간이 I’m blue
再也無法逃避的這瞬間 I’m blue
Fallin’ in blue
난 그렇게 한없이 fallin’ in your blue
我就這樣永無止境 fallin’ in your blue
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*