蝶戀花

蝶戀花

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
坪林茶仙子

坪林茶仙子

秀採庭中花一朵,綺麗山峰,遙賞輕衣薄。
攜酒言歡開小酌,何妨同握有情舵。

氣爽風清雲幾抹,酒盡餚殘,眼媚頻飄爍。
輕吻朱顏詩不輟,篇連成海濤相沫。

●◎○○●●,◎●○○,◎●○○●,
◎●◎○○●●,◎○◎●○○●。

◎●◎○○●●,◎●○○,◎●○○●,
◎●◎○○●●,◎○◎●○○●。


自己寫過的詞,竟然忘記有沒有在這裡發表過,既然詩詞專欄沒看到,就貼過來一下啦~~
寫古詩詞容易嗎?嚴格說是不容易,因為要講求平仄押韻,純押韻還好,要是講求平仄,寫詩用字遣詞就有限制了,當然這些規則是古人訂出來的,為何有這些格律,是因詩詞唸出來,要有抑揚頓挫的感覺,於是就從古詩慢慢發展為近體詩的格律。

說道平仄(平上去入),就不能不佩服我們的注音符號(教育部在1918年公布?歷史悠久啊),除了用來打字,還可以作為區分平仄的基礎(平是12聲,仄是34聲)。所謂陰平是一聲,陽平是二聲,上(要念賞)是三聲,去入是四聲。入聲字比較麻煩,因為它無法歸類在這些正統的一二三四聲,我自己的判斷方式是它是否是短促音,特別是注音有ㄛㄝㄜ。

然後再去對照入聲字表,確定的話就能用。

勸君莫惜金縷,勸君惜取少年
花開堪折直須,莫待無花空折
(杜秋娘寫的金縷衣)

用國語念不押韻,用閩南語念就可以,對吧?
特別是折這個字,明明是二聲,可是它卻是入聲字。

為什麼會這樣?因為語音會隨著時代發展而演變,閩南語,粵語,客家語等因為漢人被北方民族戰爭南遷,到現在的南方各省分,保留了許多中原古音,因此論語或唐詩用閩南語或粵語來念,比起國語來唸更有韻味,那為什麼現在人說的華語會有變化呢,簡單來說是北方異族,跟中原漢族慢慢融合之後,河洛語的短促音發音較不習慣,因此語音,就演變成我們現在說的普通話,而且北京話也不是滿洲人說的滿州話,應該說是華北的官話,從明朝到現在大家也漸漸習慣了,那也是1911年中華民國成立之後,官方投票決定,繼續使用普通話(Mandarin)當官話(國語),相關連結有提到Mandarin,可不是什麼滿大人的音譯喔,義大利傳教士利瑪竇來華傳教時,可還是大明王朝的天下呢。

當時沒有注音符號,他怎麼學會普通話的我就沒再研究了,會說漢語又不是只有漢人的專利,像是達摩來中原宣傳佛教時,照樣學會了我們的語言文字,不簡單啊!!

原本是想寫平仄原理,寫著寫著居然寫到語言學去了,總之大家看了開心就好,因為大家都會說國語,要寫古詩還是比外國人容易多了,今天就這樣吧,晚安!!!

avatar-img
星點守宮
202會員
530內容數
隨緣
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
星點守宮 的其他內容
原來妳一直都在
原來,她所展現的文字美麗 如同一個沙漏 砂礫始終沒有散逸  也沒有增加 砂礫住在封閉起來的蜂腰瓶子裡 不停地被翻轉著 砂礫 是她的獨特回憶  部落格收攤之後 沒有人知道她與她的沙漏去了哪裡 另外的人留了下來 繼續經營無底的沙漏 持續的給沙漏瓶子 添上新的砂
原來妳一直都在
原來,她所展現的文字美麗 如同一個沙漏 砂礫始終沒有散逸  也沒有增加 砂礫住在封閉起來的蜂腰瓶子裡 不停地被翻轉著 砂礫 是她的獨特回憶  部落格收攤之後 沒有人知道她與她的沙漏去了哪裡 另外的人留了下來 繼續經營無底的沙漏 持續的給沙漏瓶子 添上新的砂