【Comment】
這是世界性現象,治國者不能再嬉皮笑臉,吟詩以對了。此事才應念茲在茲。
養兒不能防老,韓國老人走上絕路◎紐約時報(2013.02.19)http://cn.nytimes.com/article/world/2013/02/19/c19skorea/zh-hk/
首爾——雖然韓國的自殺人數呈爆炸性增長,但這個78歲寡婦的個案仍然令人震驚,足以在近期的總統競選期間吸引關注,並在新聞媒體上引起了軒然大波。
與許多韓國人在家中靜悄悄地自殺不同,這名婦女稱社會遺棄了她,並將自己的死亡,安排成了公開反抗這個社會的落幕戲。她所在城市的官員告訴她,由於她的女婿已經找到工作,他們已無義務再援助她,之後他們停止向她發放福利支票,於是,她入夜後坐在市政廳門口喝下了農藥。
警察在她屍體旁發現了一個錢包,裡面有一封絕命書,上面寫道,“你們怎麼能這樣對我?法律應當服務於人民,但它卻沒有保護我。”
韓國65歲及以上人群的自殺人數,在最近幾年翻了兩番,使得這個國家的這類死亡數字位列發達國家之首,這一數據是韓國最令人沮喪的統計數據之一,而這位婦女在8月份的死亡也只是其中一例。自殺的盛行與韓國經濟上的巨大成功形成對比,這種經濟發展已漸漸侵蝕了多少年來構成韓國文化基石的儒家社會契約。
這種社會契約建立在這樣一種基礎上,即父母為照顧他們的子女而不惜付出所有。在近些年,這表現為父母用盡他們一生的積蓄,來讓子女受到一個良好的教育。但父母隨後也會在他們子女的照料下終老。在這種情況下,人們不需要社會安全福利制度,養老院的數量也很少。
但在近幾十年裡,很有抱負的韓國年輕人大量從農村湧向城市,還有一些本就是在競爭十分激烈的環境中不斷努力地工作,正是這樣的環境造就了國家的經濟奇蹟。可他們的父母卻被拋在了身後,現在,很多老年人在空曠的鄉村中貧困地度過殘年。
這類社會轉變在當今的工業化世界中並不罕見。但這種突然的變化卻給韓國帶來了不同尋常的考驗。在這個國家,父母將他們為孩子做出犧牲看做是為養老而儲蓄。他們這一代人在朝鮮戰爭的廢墟中重建經濟,他們是如今這些轉變的締造者,但卻也成為了這些轉變的受害者,深受其苦。
“在過去,家庭就是一種延伸了的自我,”韓國原州尚志大學(Sangji University)社會福利學教授朴智英(Park
Ji-young,音譯)說,“子女原本代表了父母未來的所有,為他們提供醫療服務、經濟支持和遲暮之年的安逸生活。他們子女的成功即是他們的成功。”
然而令老人處境更加艱難的是,政府對這種傳統家庭架構的解體毫無準備。
韓國政府在1988年開始建立一套公共養老金制度,但人們說,在大多數情況下,發放的養老金都難以支撐基本生活所需。而許多高齡老人不能享受這一制度,因為它建立時,他們已退休。去年的一份政府報告稱,在超過65歲的人群中,每10人中僅有四人有公共或私人養老收入,或者退休儲蓄金。
正如那位服毒婦女所發現的,假如老人的子女被視為有能力撫養他們,法律就會拒絕為他們發放福利。這讓一些父母羞於向他們的子女或政府尋求幫助,儘管如果他們能夠證明他們的子女不願意或無法幫助他們,政府可以破例向他們發放福利。老年專家稱,在這樣一個非常看重面子的國家,那將是一個痛苦的選擇。朴智英教授說,一些老人選擇自殺,是因為他們感覺自己被辜負了;而另一些人則是害怕自己會給家庭的發展拖後腿。
自殺案例以驚人的速度相繼發生。2010年,65歲及以上老人的自殺人數增加到了4378人,2000年的這一數字為1161人。其他成人及青少年人群中的自殺人數也急劇增加,但他們自殺的原因主要在於,生活在一個競爭激烈的社會所承受的巨大壓力,並不是在於家庭結構的變化,而這樣的變化讓老年人感到絕望。
在20世紀晚期韓國開始急速的工業化進程之前,這個國家的生活一直遵循前人的道路。父母會和他們長子的家人同住,他們的付出會得到回報。按照傳統,村鎮會為那些“孝子”立碑,現在仍有一些鄉村小鎮授獎給關愛老人的成年子女,獎品從電視到現金,形式不一。
由於近年來致富的機會增加,父母開始不惜一切代價,確保他們的孩子能取得成功,並延續家族的成功。與他們的做法相比,其他國家與此相仿的,圍着孩子打轉的“直升機式養育”風格也相形見絀。
一些父母花光儲蓄供孩子上補習學校,這些學校在課後或者周末開班,人們稱這些父母為“教育致貧”。有越來越多的家庭甚至常年分居,為了讓孩子們能說流利的英語,母親帶孩子到海外生活,英語能力對於他們今後在大公司找個好工作至關重要。
於此同時,韓國一批高爾夫少年球手的父親,則紛紛放棄自己的工作,為他們的孩子管理財務。
還有很多父母拿出大筆積蓄,來為他們的孩子買房子。韓國最大的日報《朝鮮日報》(Chosun Ilbo)最近對“這種為了支持孩子,父母徹底放棄未來的荒唐傳統”進行了抨擊。
其他一些報紙和為老年人維權的活動人士也開始更強烈地呼喚改革,發行量很大的日報《東亞日報》(Dong-A Ilbo)以那位服毒自殺的婦女為例,建議政府為老年人提供更多的幫助。“我們社會的家庭體系瓦解得太快,已經沒法要求子女贍養他們年邁的父母了,”一篇社論寫道。
家庭瓦解這一話題已足以成為小說的主題,《請照顧好媽媽》(Please Look After Mom)已經成為近年來韓國銷量最大的暢銷書之一。
韓國政府說,它正在努力幫助解決這一問題,提議提高退休年齡,以便人們可以多存些錢,但這在當前年輕人失業率高漲的情況下,這一提議很難受到歡迎。它還開始下令各市建立為所有年齡段服務的自殺預防中心,這些中心號稱他們已經取得了一些成功。
73歲的金曼沾(Kim Man-jeom,音譯)就是其中之一。在她丈夫於2011年去世以後,她的兒子們並沒有邀她與他們同住,她因此感到很失落,但同時也不願成為他們的負擔。“我看到一條領帶,就想到了上吊,”她在一次採訪中說道。她說,她被一位充滿同情心的社工救了下來。
造成這種不幸的根本原因就是社會結構的瓦解,這還沒有得到系統性地應對。一個最能說明這一問題的現象就是,雖然總數仍然很小,但是正有越來越多的韓國老年人死後無人認領,也沒人為他們舉行傳統葬禮,韓國人認為葬禮的儀式會讓死者的身後路走得更容易些。
金錫正(Kim Seok-jung,音譯)在韓國南部城市釜山成立了一家公司,照看老人的財物。他說去年2月,一位73歲的老人死後數月才被發現,他至今仍深感不安。
“她牆上的日曆還是10月,”金錫正說道。“當我看着這些老年人,我就知道我這一代人將會如何死去。”