2024-08-12|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

JK羅琳:天下一大抄的魔法童書

關於JK羅琳的書,實際上是天下一大抄,抄襲所有經典魔法類型小說的內容,很多(非英語系國家的)外國人不知道是因為那些書有太多魔法專有名詞很難翻,在台灣圖書館裡面就可以找到一些經典的魔法小說(碟形世界),那些書基本上處於翻爛狀態,至少是在路人甲我以前借到的時候。可參考裡面書籍:哈利波特的創作靈感來源及相似作品

所以每次看JK羅琳覺得自己是名作家,都覺得很不可思議,如果是我自己我會覺得很丟臉,因為JK羅琳的書是童書因此她很多的魔法專有名詞都沒有用到,因此大家容易看懂也容易翻,可是實際上當初在英語系國家的人也是覺得抄得很過火。

不久前扯出跨性別的事情,現在又扯到台灣的奧運金牌拳擊選手,感覺得出來為什麼他的人生會這麼悲慘,因為如果有人知道自己是公眾人物說的話有什麼影響的話,還胡說八道,覺得自己是世界名著的作家,羅琳覺自己文筆很好,然後很會酸酸民,不過很可惜的事情是「她的小說沒有寫得像她酸人的好」。幸好酸人不是抄的,證明她還有創意。不過她的小孩和後代都很可憐,我相信以後的世人會記得的是「天下一大抄的童書作家,不過酸人和霸凌人很有創意」。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.