龍眼汁
น้ำลำใย
/nám lam-yai/
🔸️泰國常見的夏日飲品,通常使用紅白糖+斑蘭葉+龍眼調製而成。光看配方就是螞蟻人的愛啊~
🔸️在泰國,「ลำใย」/lam-yai/ 除了指龍眼,還有一個非正式、負面的用法,當有人說一個人「ลำใย」,其實是在表達對某人的行為或話語感到厭煩、惹人生氣,類似於說某人「很煩」、「囉嗦」。
🔸️น้ำ+ลำใย這兩個字拼在一起超難唸的啊!還是只有我有發音障礙。
每天打卡一個泰文料理單字
直到我去泰國玩
連放兩天颱風假,今天恢復更新之接下來又可以放週末了🫣