salon cover

五月麗莎的哇啦哇啦

2會員數
7內容數
一旦我們將土地無限細分,意圖把自然隔絕於住家之外,生活空間就會逐漸趨於封閉。伴隨著這點,我們這個民族的精神結構,毫無疑問地起了變化。
儘管如此,在我們心中,依然對有走廊的生活以及擁有庭園可以眺望的舒坦日子滿懷憧憬。

 ——宮崎駿《 龍貓的家》


raw-image


2023年11月初,被醫生診斷為憂鬱症。於是我開始吃藥、做心理諮商,踏上治療憂鬱症的路。

對我來說,憂鬱症的治療就像是我的大腦在經過一陣超高速旋轉後,啞然而止。就像有些電器的過熱保護機制,為了防止電器過熱而燒毀會強制關機一樣,我的大腦也為了避免無法挽回的傷害而選擇了關機。而治療的過程就像等待機器降溫後再重新開機。


需要時間。


〈曾經我也想過一了百了〉是日本歌手中島美嘉近年廣為人知的一首歌,大約一兩年前吧,當時的我聽到這首歌,只覺得音樂旋律很動人,中島美嘉演唱的很慷慨激昂,是一首好聽的歌。現在的我,只要一看到這首歌的歌詞就會哭。因為歌詞精確描繪出我極度悲傷時的心情。


僕が死のうと思ったのは(曾經我也想過一了百了) 冷たい人と言われたから(是因為被冷言冷語所傷) • 愛されたいと泣いているのは(為了想要被愛而哭泣)  人の温もりを知ってしまったから(是因為了解人的溫暖) • 死ぬことばかり考えてしまうのは(整個腦中只想著一了百了)  きっと生きる事に真面目すぎるから(一定是因為對於活著這件事太過認真了)



看著這首歌的歌詞,我覺得我的悲傷被作詞者充分理解了,並在歌詞的最後被提醒要繼續活下去的理由。

あなたのような人が生まれた(像你這樣的人存在這世界上 )  世界を少し好きになったよ(讓我稍微的對這世界感到喜歡) • あなたのような人が生きてる(像你這樣的人存在這世界上)  世界に少し期待するよ(讓我稍微的對這世界有了期待)

據說創作這首歌的作者秋田弘曾表示,這首歌的歌詞含義為:「為了描寫濃烈的希望,必須先描寫深層的黑暗。」

對我而言,現在就像是摸著伸手不見五指的黑暗隧道牆壁,沿著牆面緩緩前行著。試著為了我所愛的人們活著,期望看到明亮的隧道出口,並走出隧道的那時候。

精選內容

擁有者

嗨,我是麗莎:)
追蹤最新動態, 和 2 位同樣興趣愛好的人一起交流