realistic

含有「realistic」共 2 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
付費限定
批評人家很現實(功利主義)時,不少人被英漢字典的中文翻譯誤導,以為英文是講realistic,衍生出讓老外滿頭問號的英文。到底要怎麼表達呢?教你兩種萬用的講法。
Thumbnail
如果用snobbish來表示,不知道合不合適呢?
霧隱財那 🥷 snob是崇拜高檔貨或高級權貴的自恃甚高之人,snobbish是指擁有那種特質的人。這種特質和我這篇文章說的現實鬼是完全不同路線喔。 英英字典Vocabulary.com的定義是「(已中譯) 一個傲慢的人會明確表達出他認為自己比大多數其他人優越。你傲慢的堂兄可能會拒絕借用你的雨衣,因為它看起來"便宜"。如果你是傲慢的,你相信人們分為不同的社會階級,並且你屬於最高的那一級。一個傲慢的人可能認為從某所大學畢業使他比別人優秀,或者擁有更多的金錢使他比那些擁有較少財富的人優越。」
10:11 night   Dear, How have you been? Do you feel happier day by day? Do you finish your matters in hand on time? No, however god help me overcome w
Thumbnail