日本民謠
#
日本民謠
含有「日本民謠」關鍵字的內容
全部共 8 篇文章
排序:發佈日期新到舊
平成音頭與台灣姑娘
〈平成音頭〉創作的時序是在1989年,顧曲名而思義,是因為當時明仁天皇即位改元而創作的曲子。 雖然曲名冠以「音頭」,歌曲中也保留了民謠囃子的特色,但基本上可說已是流行演歌,但稍稍加了點傳統民謠的醍醐味。
OPI
發佈於
再加一台三味線
2
閱讀時間約
1
分鐘
#
日本民謠
#
平成音頭
#
台灣姑娘
日本最古老的民謠之一〈こきりこ節〉
相傳〈こきりこ節〉是日本最古老的民謠之一,而其非常具有特色的謎樣歌詞,也是這首民謠最獨特之處。 〈こきりこ節〉為富山縣民謠,發源自五箇山(ごかやま),流傳於五箇山(ごかやま)、上梨(かみなし)等地,與〈越中おわら節〉、〈麦屋節〉(むぎやぶし)並稱富山三大民謠。
OPI
發佈於
再加一台三味線
0
閱讀時間約
1
分鐘
#
日本民謠
#
こきりこ節
來去蓬萊島:〈臺北音頭〉中的帝國凝視
非常喜歡日本民謠的原因之一,就是民謠在各種不同版本的歌詞中,許多都必定會有幾版歌詞,是歌頌在地的美好物產與風光。大正後期出現的新民謠,許多也保留或刻意強調呈現這種特色——雖然現在回過頭來看,其實這樣的歌曲就是帶有強烈目的性的「宣傳曲」。
OPI
發佈於
再加一台三味線
0
閱讀時間約
5
分鐘
#
日本民謠
#
臺北音頭
國民熱歌〈東京音頭〉
說到台灣人最熟悉的「日本民謠」,除了〈素蘭小姐要出嫁〉所蘊含的〈ソーラン節〉外,大概就是〈東京音頭〉了吧!〈東京音頭〉為昭和8年(1933),由中山晉平所作曲,西條八十所作詞,融入民謠曲風的演歌。其前身可以追溯至昭和7年(1932),為日比谷公園的盆踊り所創作,使用〈鹿児島おはら節〉作為前奏的〈丸の
OPI
發佈於
再加一台三味線
0
閱讀時間約
1
分鐘
#
東京音頭
#
日本民謠
津軽タント節
最近又挖出了一首過去就一直很喜歡,由山田百合子さん所演唱、氣勢十足的〈津軽タント節〉。 據「日本の民謡 曲目解説」的介紹,〈津軽タント節〉約莫是昭和10年(1921)左右,由秋田的民謠名手黒沢三一將其曲調獨立出來,以〈藁打ちタント節〉為名發表後,成為秋田縣的代表民謠〈秋田タント節〉;後於昭和12年(
OPI
發佈於
再加一台三味線
0
閱讀時間約
3
分鐘
#
日本民謠
#
津輕三味線
歌舞青春〈むすめシャンラン節〉與〈春宵舞伴〉
〈ツーレロ節〉(シャンラン節)的「變體」似乎還不少,除了之前發現的〈アキラのツーレロ節〉外,另外一首同樣有著台語歌版本的則是〈むすめシャンラン節〉。 〈むすめシャンラン節〉是演歌歌手、也出演過電影的三界りえ子所演唱。從「むすめシャンラン節」曲名直譯的話,或可譯為「小娘香蘭節」。
OPI
發佈於
再加一台三味線
2
閱讀時間約
1
分鐘
#
日本民謠
#
台語歌
#
春宵舞伴
飲酒歌〈ヤットン節〉
雖然搜尋途中發現,多數台語歌中有著民謠曲調風格的日本原曲,大多數仍舊是一九四○、五○年代仿民謠的創作流行歌曲。儘管真的原曲為傳統民謠的歌曲不多,但這種將民謠曲調融入流行歌曲之中的創作方式,仍舊蠻有趣的。
OPI
發佈於
再加一台三味線
1
閱讀時間約
2
分鐘
#
日本民謠
#
台語歌
#
ヤットン節
〈ツーレロ節〉到〈心心相愛〉
在台語老歌本中翻到〈旭のツーレロ節〉,好奇之下開始google、翻網路,發現了一些有趣的典故。 台語老歌素來與演歌頗有淵源,而在演歌中不乏見到日本傳統民謠的身影,數量雖然不多,但還是有的。和許多來到台灣的演歌一樣,這些「民謠」通常都會被台灣的作詞家填上台語、客語歌詞,成為台灣的流行歌曲。
OPI
發佈於
再加一台三味線
1
閱讀時間約
2
分鐘
#
日本民謠
#
台語歌
#
客語歌
#
#
#
#
#
#
#
#
#