ている和てある的區別

ている和てある的區別

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

背了自動詞和他動詞 卻還是搞不清楚相關句型嗎?
用口語化的說明 教你如何區別「ている」和「てある」

圖片來源:免費圖庫網站

圖片來源:免費圖庫網站

A.名詞+が+自動詞て形+います

生活中大多數的「て形+います」都用他動詞
例如:食べています、読んでいます等 表示正在進行的動作

但如果前面用的是自動詞 則表示作用完成後結果維持的狀態
例如:
ドアが開(あ)いています⇒門開著
電気がついています⇒電燈亮著

★說話者用「自動詞て形+います 」客觀描述當下眼前看到的情況
至於是誰做的並不重要

B.名詞+が+他動詞て形+あります

類似的單字組合 換成他動詞て形+あります
表示有人基於某種意圖而做了該動作
※既然用他動詞 所以背後必定有動作者

而他動詞て形+あります這個句型
就在描述動作完成後所留下的結果狀態

所以即使2種句型所呈現的景象相同 不過聽者的感受卻不一樣
例如:
ドアが開けてあります⇒(有人使)門保持開著
電気がつけてあります⇒(有人使)電燈保持亮著

另外要注意的是!
如果句子裡明確寫出動作者的意圖或目的
就只能用「他動詞て形+あります」

例如:
換気するために、窓が開けてあります。
⇒為了換氣 窗戶開著

帰りが遅い人のために、電気がつけてあります。
⇒為了晚歸的人 電燈亮著

另外「他動詞て形+あります」這個句型
也可以表示準備好的狀態
使用時要小心助詞!! 不用が 而是用「は」或「を」

用法:名詞+は/を+他動詞て形+あります

那麼這個句子怎麼用? 舉一個生活實例來說明
假設要幫朋友辦生日派對 我負責買蛋糕
派對前 主辦人要確認大家有沒有準備好各種必須物品時
我就會回報『ケーキは買ってあります』⇒蛋糕已經買好了

再假設 你是行政人員 老闆找你要資料時
就可以回答『資料はあちらの棚に置いてあります』
⇒資料放在那邊的架子
表示資料處在已經整理好上架完成的狀態

掌握基本觀念 就不用害怕自動詞&他動詞的句型囉!

avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
169會員
213內容數
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
接續詞光靠中文翻譯來記是行不通的 這裡幫大家重點歸納+大量例句 讓你一次搞懂3個表示因果關係的接續詞
雖然學過「請求幫忙」的句子 但如果遇到有困難的日本人  要怎麼說才能展現友好並提供協助呢? 這裡介紹7種從入門到進階的說法
上課時候學生問了這個問題 子供たちはおいしそう___ケーキを食べています。 應該填哪一個助詞?「に」還是「な」 在解答之前 先簡單說明「~そう」這個句型
心情不好不要再說「気持ちが悪い」 也不要再糾結「気分」「機嫌」 給你更多元的選項+例句 讓你能夠馬上應用
最怕給人添麻煩的日本人 同樣一句話 因應不同情境就有5種說法 可見他們有多在意造成別人的困擾
「決めます」和「決まります」翻譯成中文都一樣 該怎麼區分 先從基本觀念講起
接續詞光靠中文翻譯來記是行不通的 這裡幫大家重點歸納+大量例句 讓你一次搞懂3個表示因果關係的接續詞
雖然學過「請求幫忙」的句子 但如果遇到有困難的日本人  要怎麼說才能展現友好並提供協助呢? 這裡介紹7種從入門到進階的說法
上課時候學生問了這個問題 子供たちはおいしそう___ケーキを食べています。 應該填哪一個助詞?「に」還是「な」 在解答之前 先簡單說明「~そう」這個句型
心情不好不要再說「気持ちが悪い」 也不要再糾結「気分」「機嫌」 給你更多元的選項+例句 讓你能夠馬上應用
最怕給人添麻煩的日本人 同樣一句話 因應不同情境就有5種說法 可見他們有多在意造成別人的困擾
「決めます」和「決まります」翻譯成中文都一樣 該怎麼區分 先從基本觀念講起
本篇參與的主題活動
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去
東京一棟45年歷史公寓的房東將租金調漲近三倍,引發住戶不滿。新房東A公司為一家疑似空殼公司,似乎想以高租金驅逐住戶。文章探討了日本租賃法律對房客的保護,以及房東不合理漲價的案例,並提及該地區的都市再開發計畫。
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去
東京一棟45年歷史公寓的房東將租金調漲近三倍,引發住戶不滿。新房東A公司為一家疑似空殼公司,似乎想以高租金驅逐住戶。文章探討了日本租賃法律對房客的保護,以及房東不合理漲價的案例,並提及該地區的都市再開發計畫。