有趣的靈魂:外國腦

2020/02/19閱讀時間約 1 分鐘
最近參與了餐廳宣傳,得開始撰寫邀請函、DM的文字。
因為菜品很精緻,就像國外米其林餐點那樣,於是我的文字就想來個很藝術的形容,著墨的非常「沈魚落雁、詩情畫意」。
但,歪腰,A小姐隨即提醒:「因為妳(我)本尊是自然派的維持這樣,但是學文學的感覺出來就好。」
當我還在尋思,要怎麼調整成自然派的小六語調時,
她提到:我覺得我們的故事(精緻餐食)在我們眼中是自然生活的一環(低調奢華)你能懂吧。
霎那,我有如被點光開眼,快速回了一句:「恩大概是 我的高粱是你的開水 所以太刻意描述就顯得矯情」
是呀,我的寫法真是少見多怪!太刻意了,就還原本質的自然書寫就好,這也是我經常會犯的錯誤。就像在工作中,深怕別人覺得自己沒做事,而刻意做了很多明明不需要做的事一樣。回歸本質,就是最貼近美好的狀態。
主廚從小就在國外長大,對外語比中文還熟悉得多,A小姐說:「他就外國腦~怎麼文言文」。對喔!我在那邊假會,還跟主廚人設相左,去面壁思過了我。
我又突然想起,上次在翻譯中,我用了「杯盤狼藉 」,主廚問我這是什麼意思,我一驚馬上把那句成語刪除。在翻譯過程中,我要不時提醒自己,我不能喧賓奪主,我的工作是應該還原主廚,而不該帶有過多自我色彩,這是十分不恰當的!

在接案過程中,遇到有趣的人,獲得反思的機會,也開啟我用另一種視野重新看生活。喜歡A小姐的舉例說明,特別好理解!她也是有趣的靈魂。
生活旅程,離不開的那些事
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!