【電影】你是豬

閱讀時間約 0 分鐘
片名BABI是馬來語「豬」的意思,而看片中角色的反應,在馬來西亞叫人BABI的下場大概會和你在黑人面前講nigger差不多,而這原因也和伊斯蘭教有關。大家都知道伊斯蘭教禁吃豬肉,而原因是他們認為豬是不潔的食物,這某種程度上源自豬的習性,因為豬是雜食性動物,甚至連腐屍也吃,所以容易夾帶很多寄生蟲,而容易傳染給人類,所以長久以來伊斯蘭就視豬為不潔的象徵。馬來西亞以伊斯蘭教為國教,所以不潔的豬,在馬來語中就變成了一個極度汙辱人的詞彙了。
電影主軸呈現了一件20年前被掩蓋的校園鬥毆事件,而這起事件有很多複雜的面向,有戀童、有威權壓迫、有教育制度的缺失、以及最核心的種族衝突。實際上電影有兩件事,一件是校園鬥毆,另一件是兩位學生的死亡。
學生的死亡凸顯了教育、威權的問題,如同黃明志在片尾曲唱的內容一樣,現今扭曲的教育制度成為了對青少年的一種束縛與評價標準,這幾乎是影響全亞洲的觀念。學生被迫接受填鴨式教育,在所謂的好學生得到認可時,彷彿就像蓋上了CAS優良農產品標章一樣,而成績不好的後段學生就成為了肥料。並且在這樣的制度下,師長就如同握有生殺大權一般,能夠對學生予取予求,也因此導致了電影中學生自殺的悲劇。
有點訝異黃明志最後的歌曲是選擇強調教育制度的問題。雖然黃明志沒有唱,但電影中令人無法忽視的,是無處不在的種族衝突。從訓導主任在警方訊問過程中不斷流露出的歧視字眼,到所謂的優良學生獎學金,卻是以馬來人為優先考量,甚至貫穿整部電影的校園鬥毆事件,起源也是長久以來各族群間累積的仇視與對立。馬來人佔馬來西亞的大多數,但華人在經濟與商業領域都佔有主導地位,而印度人是第三多的族群,長久以來由於政府在政策上比較保護馬來人,導致華人與印度人的不滿,而華人控制經濟也造成馬來人的反彈,所以馬來西亞的種族衝突蠻嚴重的。但這樣的背景,卻延續到學校中,讓人覺得很哀傷。學校裡都是青少年,他們不會經歷過早年的殖民時期與馬來西亞獨立運動,而這麼深厚的種族歧異觀,最直接的來源就是家長、老師以及社會環境,原本能夠隨時間消弭的隔閡,卻一再的被大人們重複擾動,變得越來越深刻。這段讓我聯想到海賊王的魚人島篇,荷帝對人類的恨意也是沒來由的從小耳濡目染的結果。而片中言語的混和運用更加深了電影種族衝突的諷刺感,一開始用獵奇的心態看他們的對話,對於那種用馬來語、福建話混廣東腔、坦米爾語還有英語的大雜燴式語言無縫切換感到讚嘆,當然其中應該還是有差別,但聽在身為外國人的我耳中,還是覺得很新奇。可是明明言語可以出神入化般的融合的這麼自然,但種族之間的隔閡卻沒辦法簡單抹去,令人不勝唏噓。
最後警長淡然的離去,是不是象徵了高官對整件事情以及背後種種問題的漠不關心呢?整個學校頓時成為了馬來西亞社會的縮影。
為什麼會看到廣告
    17會員
    351內容數
    嗨!歡迎來到呆丸趴! 我是呆丸,節目主要是分享我對於看過的電影、影集、漫畫、書籍等作品的感想, 偶爾也會分享一些諸如社會、科技等等社會議題的感想。 更新時間:每周三、六上午七點,這樣才是早安。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    Dyone Wang的沙龍 的其他內容
    第九章是「巴達興」,時間是西元1633年,這一章描述了沙喃與大羅皆一邊經商一邊尋找阿蘭納的下落,經過了四年,而這段時間也看著荷蘭人、漢人、與西拉雅人之間關係的變化。而章節末尾也描述了營救阿蘭娜與郭懷一的經過。
    繼上周的大佛普拉斯之後,這周去看了同學麥娜絲。在打字的同時,突然覺得也許麥娜絲跟女神維納斯有一點點關聯,再取減號的同音。 感覺上,大佛跟同學講的是類似的事情,都是由社會上的小人物為出發點講述彼此的連結與故事,但是我比較喜歡同學,或許也跟他更接近我所生活的世界有關?這邊不免要講一下,多少受了之前聽過的
    第七章是「阿蘭納」,時間是西元1629年,這一章是沙喃與麻豆社命運的重大轉折,荷蘭人派了一位修士來到麻豆社進行傳道,而大羅皆想找沙喃去擔任通事,負責協調荷蘭人與麻豆社的貿易事宜,還有就是,沙喃不斷的發情。
    隨著這周同學麥娜絲即將上映,之前就對大佛普拉斯好奇的我就看了一下。2017年的電影了,也一直都蠻有熱度的,甚至在很多人心目中是前幾名的國片。
    第五章是「貿易隊」,西元1627-28年,這章描述了麻豆社的特使貿易隊前往大員堡的經過,主要描述路上遇到另一個西拉雅族群赤嵌社的經過。
    偶爾看看舞台劇還蠻有趣的,雖然也不能算真正的舞台劇,畢竟是翻拍成影像檔在電影院播放,不過還是蠻不錯的。
    第九章是「巴達興」,時間是西元1633年,這一章描述了沙喃與大羅皆一邊經商一邊尋找阿蘭納的下落,經過了四年,而這段時間也看著荷蘭人、漢人、與西拉雅人之間關係的變化。而章節末尾也描述了營救阿蘭娜與郭懷一的經過。
    繼上周的大佛普拉斯之後,這周去看了同學麥娜絲。在打字的同時,突然覺得也許麥娜絲跟女神維納斯有一點點關聯,再取減號的同音。 感覺上,大佛跟同學講的是類似的事情,都是由社會上的小人物為出發點講述彼此的連結與故事,但是我比較喜歡同學,或許也跟他更接近我所生活的世界有關?這邊不免要講一下,多少受了之前聽過的
    第七章是「阿蘭納」,時間是西元1629年,這一章是沙喃與麻豆社命運的重大轉折,荷蘭人派了一位修士來到麻豆社進行傳道,而大羅皆想找沙喃去擔任通事,負責協調荷蘭人與麻豆社的貿易事宜,還有就是,沙喃不斷的發情。
    隨著這周同學麥娜絲即將上映,之前就對大佛普拉斯好奇的我就看了一下。2017年的電影了,也一直都蠻有熱度的,甚至在很多人心目中是前幾名的國片。
    第五章是「貿易隊」,西元1627-28年,這章描述了麻豆社的特使貿易隊前往大員堡的經過,主要描述路上遇到另一個西拉雅族群赤嵌社的經過。
    偶爾看看舞台劇還蠻有趣的,雖然也不能算真正的舞台劇,畢竟是翻拍成影像檔在電影院播放,不過還是蠻不錯的。
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
    Thumbnail
    本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re