錯覺,市場

閱讀時間約 2 分鐘
有一位朋友致力於振興台語,所有作品都是台語作品,雖然沒有大紅大紫,有許多粉絲;有一位朋友致力於大陸市場,簡體字與日常用語呱呱叫,多年經營在內地也有很多的跟隨者;有一位外國朋友,不屑大陸市場,因為大陸市場是封閉的,經營大陸市場等於是真正的重新開發,他們都是對的,但我也看見不一樣的東西。
振興台語的不想跟內地與共產黨有任何連結,除了國語與台語外,他的英文並不好,所以這兩個市場,是他主要的市場;開發大陸市場的,英文不行,也因為台灣很難開發或已經飽和,所以往內地發展;外國朋友只會英文,當然是以英語國家為主,無論是內地或台灣市場對他來說都太不實際。
我一開始時都覺得他們好棒,都想跟他們學習,或許開發台語市場、或許開發大陸市場、或許開發英語市場... 然後才想通為什麼,他們的專心於某一個市場是因為限制,而這個限制,不嘗試過並不好想像。
先說台語市場,這當然跟延續文化與市場有責任、相關與連結,但要知道,說跟寫是兩碼子事,目前正式的台語文字系統需要學習,而認證後的台語文字才是現在公認的台語文書,這學起來並不容易,因為長得一樣的ABCD在台語文裡發音有台語自己的規則,但是在台灣,國台語仍是第一與第二順位。
內地市場,金流便是問題。人民幣是不能公開買賣的,所以換人民幣有很大的限制,如果內地有開帳戶那便還ok,但是有些時候,必須跑回原銀行做設定,開戶、設定都飛來飛去,賺的那一點點可能連飛機票錢都不夠。不用自己的帳戶,用親戚朋友的總可以了吧?那你不是給他們找麻煩嗎?幫你收、幫你領還得幫你轉帳,如果親戚朋友都沒有,那你還什麼大陸市場呢?
國外市場(不含大陸),金流手續費一向都是兩層皮的,在地國一次、原付款國一次,打個比方,美國人付款到我美國帳戶,我從台灣領,匯費與匯差,美國當地銀行拿一點,台灣銀行拿一點;用Paypal也是一樣,中介銀行拿一點、玉山銀行拿一點,這都是合理的,只是成本裡或許就必須算到這些費用。
回到自己,當初學英語的目的是什麼,一方面是喜歡,一方面也認為會有更多發展,的確,佔了很多優勢,少了很多限制,多了很多機會。
希望看到本文的朋友,也可以看看自己的優勢與機會,在疫情之下,網路更是人們依賴的日常,健康平安是我們基本要堅持的,然後我們再想想方向,共勉之。
為什麼會看到廣告
    avatar-img
    6會員
    81內容數
    歌曲的生成與編製過程
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    平威的沙龍 的其他內容
          這本書是用幽默的方式來表達口罩的重要性,有中文版、英文版以及有聲書英文版。       中文版:Google Play Books. 這是一本中文有注音的兒童圖畫書,給2歲到9歲的寶貝們,大意是老師守在校門口不給沒戴口罩的進門,很多人異想天開戴了一堆奇形怪狀的口罩入門,有人拿頭髮當口罩
          一轉眼,這本劇本音樂書從誕生到完成也快一年了,整個做好做滿,電子書、實體書、有聲書、示範帶連原聲帶都做好了,在很多國家也都買得到,台灣也可以。       而這本書給我帶來的收獲更是福杯滿溢,我從不會電子書到開課跟大家分享電子書,而從出版電子書到實體書到音樂帶到有聲書一氣呵成,當然這中
    暖男與香蕉皇后傳遞腦中的想像 暖男吧!        有一位大姐(球友)之前身體不適,出於關心,我都會捎訊息鼓勵她,希望她早日康復,回球場打球。那天她說:『可能你就是暖男吧』。我沒想過耶,但是我就是會關心朋友,關心身邊的人,捎訊息問候,為對方祝福。從這個出發點,開始想像心中覺得的暖男應該是怎麼樣的,
    " Ms. Strong stands in front of the school. She won't let anybody in without a mask. Some people forget wearing their masks. They wear all kinds of st
          電子書是個一直在擴大的趨勢,改變了不只是讀者的習慣,也是作者與出版商的更多選擇,出版電子書很容易,但是一樣需要了解與嘗試,讓我帶您跨出這一步,邀請更多人進入您的創作世界。 #教材、故事、小說、繪本、樂譜、作品集、畫冊、攝影集等等#被動收入 #發揮天馬行空的想像 #熱血無限的腦細胞 #創作
    真實故事的縮影,用心的人生。 這是初衷,也是我想傳遞的訊息。       上半場—實現夢想的男孩。 男主角努力、奮鬥為實現夢想的過程,家人的支持與盼望,生活故事一路道來,酸甜苦辣深刻品嚐,努力的果實從辛苦到甜美,成長的過程在磨練後堅強。 為男主角準備的大彩蛋,聽見媽媽的合唱,現場無不開心,歡聲雷動!
          這本書是用幽默的方式來表達口罩的重要性,有中文版、英文版以及有聲書英文版。       中文版:Google Play Books. 這是一本中文有注音的兒童圖畫書,給2歲到9歲的寶貝們,大意是老師守在校門口不給沒戴口罩的進門,很多人異想天開戴了一堆奇形怪狀的口罩入門,有人拿頭髮當口罩
          一轉眼,這本劇本音樂書從誕生到完成也快一年了,整個做好做滿,電子書、實體書、有聲書、示範帶連原聲帶都做好了,在很多國家也都買得到,台灣也可以。       而這本書給我帶來的收獲更是福杯滿溢,我從不會電子書到開課跟大家分享電子書,而從出版電子書到實體書到音樂帶到有聲書一氣呵成,當然這中
    暖男與香蕉皇后傳遞腦中的想像 暖男吧!        有一位大姐(球友)之前身體不適,出於關心,我都會捎訊息鼓勵她,希望她早日康復,回球場打球。那天她說:『可能你就是暖男吧』。我沒想過耶,但是我就是會關心朋友,關心身邊的人,捎訊息問候,為對方祝福。從這個出發點,開始想像心中覺得的暖男應該是怎麼樣的,
    " Ms. Strong stands in front of the school. She won't let anybody in without a mask. Some people forget wearing their masks. They wear all kinds of st
          電子書是個一直在擴大的趨勢,改變了不只是讀者的習慣,也是作者與出版商的更多選擇,出版電子書很容易,但是一樣需要了解與嘗試,讓我帶您跨出這一步,邀請更多人進入您的創作世界。 #教材、故事、小說、繪本、樂譜、作品集、畫冊、攝影集等等#被動收入 #發揮天馬行空的想像 #熱血無限的腦細胞 #創作
    真實故事的縮影,用心的人生。 這是初衷,也是我想傳遞的訊息。       上半場—實現夢想的男孩。 男主角努力、奮鬥為實現夢想的過程,家人的支持與盼望,生活故事一路道來,酸甜苦辣深刻品嚐,努力的果實從辛苦到甜美,成長的過程在磨練後堅強。 為男主角準備的大彩蛋,聽見媽媽的合唱,現場無不開心,歡聲雷動!
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
    台語是語言,因為只會台語的台澎住民沒辦法理解只會華語的台澎住民。身為被迫學華語,比較擅長英語的台澎住民。鼓勵台語老師學英文對語言的保存有一定重要性 許多語言學者認為,所謂「方言」和「語言」的區別有其任意,雖然語言學者曾提出各種判斷標準,但是,這些判準卻常常會產生不一致的結論。而在實際操作中,個別語
    Thumbnail
    小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
    對於台灣企業而言,進入大陸市場是一個極具挑戰性但又充滿機遇的舉措。近年來,隨著兩岸關係的緩和和交流的增加,台胞證作為進入大陸的通行證件,成為了台灣企業拓展大陸市場的一大利器。本文將探討台胞證對台灣企業在大陸市場拓展的商機,並提出相應的競爭策略。 首先,讓我們了解一下台胞證的重要性。台胞證是大陸
    隨著兩岸關係的不斷改善,台灣居民可持台胞證前往大陸地區旅行、投資等的機會逐漸擴大。對於台灣企業家和投資者來說,這無疑是一個引人注目的商機。本文將分析台胞證開啟的大陸市場機會,並提供相關的投資策略。 首先,讓我們了解一下台胞證的概況。台胞證是中華人民共和國政府為方便台灣居民前往大陸地區而發放的一
    Thumbnail
    隨著雙語國家政策的實施,英文學習可以說是當下最熱門的話題之一,而提到學習英文,也有許多英語教學者不斷地提及「用英文思考」的重要性。但「用英文思考」這個說法的合理性產生疑惑,究竟這樣的說法是否合理呢? 如果「用英文思考」的說法並不合理,那目前正在推動的雙語教育政策,是否需要調整呢?
    Thumbnail
    恢復台語文,甚至以台語文為官方語言,其願景動人處,就是區隔來自中國的入侵政權。
    Thumbnail
    2月25日去卡米地看台語的open mic,聽說這是他們的第一次嘗試。以前我沒有看過現場的open mic,出於好奇,揪了幾個人一起去卡米地看台語的open mic。 在分享我的看法之前,有必要說明台語的語言特性。這次上台嘗試open mic的人多數都是不太會講台語的人,且多為華語使用者。台語與華
    Thumbnail
    台灣常常對於自身的『量體』有很多錯誤的評估。舉例來說,像『反攻大陸』、『三民主義統一中國』就是一種遙不可及的幻想。但在文化語言上,有些島民不知哪來的自信,覺得自己有美國般強大的政經能量,有能耐和中國搶奪中華文化的話語權?還可以讓全世界的以 2300 萬人台灣華語為主,而不是 14 億人支語?
    最近跟老弟聊到,很多台灣人都覺得台語不是閩南語,而對岸則是覺得根本沒有台語,全是閩南語,我實在很傻眼怎麼會有人邏輯這麼單薄,我們來看看誰是對的1.台語是不是閩南語?那我先問你,中壢區是不是桃園市?知道我意思了吧?台語和閩南語是不同層級的劃分,完全不衝突。那有人說台語那麼多日語詞,和閩南語不一樣!!!
    Thumbnail
    臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
    台語是語言,因為只會台語的台澎住民沒辦法理解只會華語的台澎住民。身為被迫學華語,比較擅長英語的台澎住民。鼓勵台語老師學英文對語言的保存有一定重要性 許多語言學者認為,所謂「方言」和「語言」的區別有其任意,雖然語言學者曾提出各種判斷標準,但是,這些判準卻常常會產生不一致的結論。而在實際操作中,個別語
    Thumbnail
    小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
    對於台灣企業而言,進入大陸市場是一個極具挑戰性但又充滿機遇的舉措。近年來,隨著兩岸關係的緩和和交流的增加,台胞證作為進入大陸的通行證件,成為了台灣企業拓展大陸市場的一大利器。本文將探討台胞證對台灣企業在大陸市場拓展的商機,並提出相應的競爭策略。 首先,讓我們了解一下台胞證的重要性。台胞證是大陸
    隨著兩岸關係的不斷改善,台灣居民可持台胞證前往大陸地區旅行、投資等的機會逐漸擴大。對於台灣企業家和投資者來說,這無疑是一個引人注目的商機。本文將分析台胞證開啟的大陸市場機會,並提供相關的投資策略。 首先,讓我們了解一下台胞證的概況。台胞證是中華人民共和國政府為方便台灣居民前往大陸地區而發放的一
    Thumbnail
    隨著雙語國家政策的實施,英文學習可以說是當下最熱門的話題之一,而提到學習英文,也有許多英語教學者不斷地提及「用英文思考」的重要性。但「用英文思考」這個說法的合理性產生疑惑,究竟這樣的說法是否合理呢? 如果「用英文思考」的說法並不合理,那目前正在推動的雙語教育政策,是否需要調整呢?
    Thumbnail
    恢復台語文,甚至以台語文為官方語言,其願景動人處,就是區隔來自中國的入侵政權。
    Thumbnail
    2月25日去卡米地看台語的open mic,聽說這是他們的第一次嘗試。以前我沒有看過現場的open mic,出於好奇,揪了幾個人一起去卡米地看台語的open mic。 在分享我的看法之前,有必要說明台語的語言特性。這次上台嘗試open mic的人多數都是不太會講台語的人,且多為華語使用者。台語與華
    Thumbnail
    台灣常常對於自身的『量體』有很多錯誤的評估。舉例來說,像『反攻大陸』、『三民主義統一中國』就是一種遙不可及的幻想。但在文化語言上,有些島民不知哪來的自信,覺得自己有美國般強大的政經能量,有能耐和中國搶奪中華文化的話語權?還可以讓全世界的以 2300 萬人台灣華語為主,而不是 14 億人支語?
    最近跟老弟聊到,很多台灣人都覺得台語不是閩南語,而對岸則是覺得根本沒有台語,全是閩南語,我實在很傻眼怎麼會有人邏輯這麼單薄,我們來看看誰是對的1.台語是不是閩南語?那我先問你,中壢區是不是桃園市?知道我意思了吧?台語和閩南語是不同層級的劃分,完全不衝突。那有人說台語那麼多日語詞,和閩南語不一樣!!!