酒促的奇幻漂流CH8:母語

2022/04/07閱讀時間約 1 分鐘
在嘉義做酒促經常會需要用台語推銷,我記得我小學的時候,因為是阿公阿嬤帶大,所以可以說是橫掃各學年度的台語文競賽名次,但是到了大學,遠離家裡久了,有一次偶然回家,我爸語重心長的跟我說:「雖然妳在南部讀冊,但是妳的台語變調啊」。
我當時很驚訝與失意,心想明明就還可以用台語如常溝通,真的有變那麼差嗎?我到底是失去了什麼?
直到出社會工作過、如今又兼差當酒促的我,現在終於很清楚的知道,儘管每個字詞都聽得懂、每個問題都可以應答如流,但是「情感」與「生命連結」是最重要的骨幹,我直到大學畢業後,向土地彎低姿態、走進基層才找到答案。
讀稿和聽寫一點都不難,語言卻是有很多模仿不來的眉角,當客人用台語婉拒我的推銷,我剛開始只能尷尬又不失禮貌性地回應,但是當我一邊在旁邊裝冰塊、開瓶蓋,一邊慢慢聽的時候,我發現他們拒絕的不是百威啤酒,而是我這個城市小孩。
生活已經足夠苦悶了,這些大哥約了三五好友在工地下班後小酌,若連我都無法理解他們虧小姐來鞏固自信,或成為同樣是排遣壓力的同路人,用「他們的台語」來回應、互虧,那麼我口中的語言又要如何經由情感產生出與生命的連結,讓他們心甘情願地為我捧場、相挺呢?
雖然到新竹促銷的時候已很少用上台語,不過新竹縣則有許多地方慣用客語,我變得要想出其他法子來應對,這又是另外一個故事了。
茉莉
茉莉
一個目前就讀清大社會所的酒促小姐。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!