韓國音樂|OKDAL 옥상달빛

2022/05/30閱讀時間約 3 分鐘
自從開始學韓語之後,因為想幫自己打造可以沈浸式學習的環境,開始聽各式各樣的韓國電台,而푸른 밤, 옥상달빛입니다.就是其中之一。(之後再寫一篇文章來推薦私心喜歡的韓國電台)
因為兩位主持人溫柔而沈靜的聲音,聽著聽著真的會有心裡平靜的感覺,雖然是深夜節目(不是黃色方向哈),但卻是我最好的起床陪伴。所以,當偶然在IG上看到她們要公演的資訊後,就想去現場體驗看看他們的魅力。

國民下班頌的主人公_옥상달빛

柳喜烈(유희열)在節目裡是這麼介紹他們的,「國民下班頌的主人公-OKDAL」。(中文好像是有人直翻稱她們為「屋頂月光」,但因為官方沒有這方面的資訊,以下就都用英文名字OKDAL來稱呼,也方便大家搜尋)
其原因,是因為她們在電台的結尾總會說一句「수고했어 오늘도, 또 와 내일도」,中文的意思是:今天一天也辛苦了,明天也要再來玩歐。每日每日的問候,讓這句話幾乎成為她們的招牌,而我也是在聽的時候,下意識的就會跟著她們一起打招呼。而在她們的音樂作品裡,也有一首歌就叫수고했어 오늘도(今天也辛苦了),聽著聽著就像鄰家姊姊在給你安慰一般,真的很療癒。

公演「어린이 될 시간」的觀後感

不管是烏龜還是兔子,每個人都有自己專屬的節奏,就按照自己的步調來就好。
老實說,因為我是從電台開始聽的關係,一開始對於她們的音樂作品,並不是全部都很熟悉,但聽完了現場演出之後,完全高速入坑!
當天,因為公演的主題是어린이 될 시간(變成小朋友的時間),所以當天的公演包裝跟票價都有針對小朋友另外設計。
而其中我最喜歡的一個橋段,是兩位歌手跟樂手老師在講龜兔賽跑的故事。講著講著,樂手老師這樣下了結論:「不管是烏龜還是兔子,每個人都有自己專屬的節奏,就按照自己的步調來就好。」其實也不是什麼新鮮、不常見的論調,但老師悠悠地說完,直接進下一首歌時,我才發現自己的口罩濕了。雖然,大概就是就著兒童節的主題這樣包裝了過場,但我這個「生理」成年人也覺得很感動,有被療癒的感覺。公演結束後帶著滿心的溫暖回家了。
特別是留學的這一年,作為果斷離職、出走故鄉的人,表面上看起來是勇敢地下了決定,但其實每每在宿舍夜深人靜時,腦中總會有不少疑問盤旋。我這樣是對的選擇嗎?這個年紀拋下穩定的工作是不是太冒險?
數千的問題後面,我現在還是沒有解答,大概以後也會一直追尋下去,但一句「各自有各自的步調」,伴著旋律,當下真的給了我很大的安慰,加上現場演出的關係,這樣的感受也有被放大的效果。

推薦曲

所以今天就來推薦幾首我很喜歡的歌。
  • 수고했어 오늘도 Cheer up
第一首是수고했어 오늘도 Cheer up。(應該在Spotify直接打英文歌名也可以搜尋的到)在公演時當然也唱了這首歌,甚至在副歌的時候,觀眾們還一起大合唱,當下超後悔自己為什麼沒有把歌詞背下來。
  • 옥상달빛 Okdal
第二首是她們團名的同名歌曲옥상달빛 Okdal。這首歌因為也有作為韓劇〈料理絕配〉的OST使用,又是第一張專輯的主打,可以說是她們開始被大眾認識的一首歌。這裡想要分享的版本是她們上柳喜烈節目唱的版本。
  • 두 사람 The Lover
第三首是我自己真的很喜歡的一首두 사람 The Lover。是一首翻唱的作品,這首歌本來就是知名度相當高的一首歌了,不過透過兩人的和聲,好像提升到另一個境界,雞皮疙瘩會起立的作品。
謝謝你閱讀到這裡,今天一天也辛苦了,下次也要再來玩呦!
稚魚 지유
稚魚 지유
職場走跳了兩三年後,一直對海外生活有憧憬的我,決定在三十歲前出走台灣,到韓國去體驗生活!目前在韓國就讀語學堂,在語學堂的日常也即將滿一年,隨筆記下我在韓國的點點滴滴。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容