推書手L | 德語是一座原始森林:我的德國觀察筆記

2022/09/06閱讀時間約 2 分鐘
作者|蔡慶樺 出版|台灣商務
「Eine andere sprache zu sprechen ist wie eine zweite seele zu besitzen」
「學習一個新的語言,就是擁有第二個靈魂。」查理大帝如是說,一旦你理解外國語言背後運作的邏輯,發展的歷史脈絡、文化背景,確實,真的會向重獲新生一樣,使人能夠以不同觀點與角度看世界。我想這大概也是大部分語言學習者所追求的,第二個靈魂,是多麼的浪漫。
德語大概是我目前學習過最難的語言了,無論是單字拼音還是發音、文法亦或是各種動詞變化與時態變化,個人認為日耳曼語族的語言比羅曼語族的語言相對難學習,尤其是以英文作為第一外語的語言學習者,相較於法文與西文中常常出現與英文類似的單字與文法,德語基本上並無法以前述其他三種語言類推或互有連結,所以才會說,我認為德文的學習難度遠超過英文、法文、西文,這也大概是我一直無法精通的原因吧(藉口)。
常聽有些人說德文發音字正腔圓、如機關槍一般不帶情緒,機械式的語調常被嫌難聽,但我認為,其實德文反而是我學過的語言中我最喜歡的第一,也是我認為說起來最優雅的語言。單字上,德文的單字錦然有序且富含邏輯性,像積木般組成,非常有規律。且單字發音方法清楚,並不像英文,相同的拼字方法可能時常有多於一種的發音結果。尤其還有語言背後的歷史文化脈絡,個人也認為蘊含著相當豐富的層次,非常令人著迷。

本書由德語出發,討論了德語單字、文法、片語等內容,就生活、文化、政治與歷史分為四大章節。每章節分別討論與語言相關的德國文化或趣事,如同短篇故事集,整體內容不但有趣且富有教育意義。即便你不會德文、不是德語學習者,仍舊能從一篇篇小故事中學習到關於德國文化與社會的許多知識。
藉由篇故事藉由分析不同德與單字或語句,作者將其自身在德國留學與工作所遇到的文化差異、趣事融入了故事之中,藉由研究得文字背後的意涵,帶領讀者更加了解現代德語的奧妙之處與文化意涵,整本書內容讀起來有點像是德文版的說文解字,但又多了那麼點個人情感,閱讀起來很愉快。
無論你對於德文學習有沒有興趣,我都非常推薦可以來讀讀看這本書,書本中每篇章節內容不長,很適合每天在睡前讀一篇,當作睡前故事,真心推薦給各位。

追蹤其它平台
記錄心得為主,爾偶推推書、寫寫文。 主觀意見偏多,文學無雷。 目標是打造一座圖書館。 若你也愛讀書,希望這裡有你需要的文字。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容