閒談
那一天是星期六的上午,三子督軍攜同子女與我歡聚一起,東拉西扯,無邊際的談話,無意中想起昔日前人留下的一首詩的原意,指的為人心胸廣闊,見解開通,觀念正大光明,當時我記憶含糊,隨口吟出的:
「滿目田園綠油油,前人辛勞後人收。後人收得休歡喜,還有後人等待受。」
其實,原詩:
「一派青山景色幽,前人田地後人收。後人收得休歡喜,還有後人在後頭。」
原詩作者是前人范仲淹老先生,宋代吳縣人,官至參知政事,仁宗時重臣。
Give me some paper, please.
這一句英文小句,我還有些記憶,好像學過,小朋友要考我英文還記得多少,的確,猛然無法順口解說,要思一兩分時才能解答。「請給我一些紙」這小句,本是簡單而平凡的英語,卻是多年來不說也不用。幾乎完全忘記,言來不無自覺羞然。足見我記憶不佳,無非年老力衰,腦力也隨之退化了。可憐,苦也!
年屆九十又加三,體能衰老獨自嘆。
提筆書寫把字忘,手不穩定心情慌。
強之執筆手發抖,邊抖邊寫字難看。
精力老化苦自持,朽邁之人凡事難。
年屆九十二
喜愛練習口頭溜
詞意低劣不顧羞
回憶當年少讀書
老來再學總出醜