含有成人內容即將進入的頁面,可能含暴力、血腥、色情等敏感內容

Only Human

紫苑-avatar-img
發佈於日常
更新 發佈閱讀 5 分鐘

Only Human

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ

kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo

在悲哀的對岸 據說可以找到微笑

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ

kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo

在悲哀的對岸 據說可以找到微笑

たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?

ta do ri tsu ku so no saki ni wa nani ga boku ra wo ma- te ru

好不容易到達後 在那裡究竟有甚麼在等待我們?

逃げるためじゃなく 夢追うために 旅に出たはずさ 

ni ge ru ta me gya na ku yume wo u ta me ni tabi ni te ta ha zu sa

並不是為了逃避而踏上旅程 而是為了追尋夢想

遠い夏のあの日

tooi natsu no a no hi

在那個遙遠的夏天

明日さえ見えたなら ため息もないけど

a shi te a sa e mi e ta na ra ta me i ki mo na i ke do

縱使因為預見未來而失去鬥志

流れに逆らう舟のように 今は 前へ 進め

naka re ni saka ra u fune no yo- ni ima wa mae he susume

現在也像逆流而上的孤舟一樣 繼續向前走

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ

kuru shi mi no tsu ki ta basho ni shiyawase ga matsu to u yo

在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待

僕はまだ探している 季節はずれの向日葵

boku wa ma da saka shi te i ru kisetsu ha zu re no hi nawari

我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵

こぶし握りしめ 朝日を待てば

ko bu shi nigi ri shi me asahi wo ma te ba

緊握著拳頭等待朝陽來臨

赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる

aka i tsume a to ni namida ki ra ri o chiru

在透紅的手後 眼淚悄然落下

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに

kodoku ni mo na re ta na ra tsukia ka ri tayo ri ni

孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引

羽根なき翼で飛び立とう

hame na ki tsubasa de tobi ta to-

展開那雙失去羽毛的翅膀高飛

もっと 前へ 進め

mo-to mae he susume

繼續往更遠的地方前進

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく

ame kumo ga ki re ta na ra mu re ta michi ka ga ya ku

雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝

闇だけが教えてくれる 強い 強い 光

nami da ke ga hoshi e te ku re ru tsuyoi tsuyoi hikari

就像在黑暗中引導我的強光

強く 前へ 進め

tsuyo ku mae he susume

讓我可以更加堅強地繼續前進


歌詞獻上;好這樣....最不想發現的盒子。沙盒在製作至少五、六個以上;

能持續下去的,才能把祝福正確的傳過去。

那場事件消失的人很多,非常傷痛。

我不是土地上的人,所以我才能這樣做。

這些推定,會全部把理論埋葬。

因為我不是那片土地上的人。

所以祝福可以讚頌致最大。

(夢的故事)以下

你不能這樣做,因為你屬於你自己講過土地上的人。

當然知道.只能用陌生人的角度。

要遇上輩子早就遇過,只是很慘烈的分開,

哥哥敵不過家族的對立,最後選擇家族選好的人,終其一生為家族奉獻。

如果夢是真的;一樣為哥哥祝福。

讓其痛苦,非我本意。


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
給未曾的未曾
1會員
39內容數
謝謝你 研究怎麼搬運 文章