--- 📖 日本職場學習專欄|第一篇文章 標題 日本職場敬語核心解析:避免誤用的10句必備表達 導言 在日本職場,敬語不只是禮貌,而是專業形象的基礎。錯用敬語可能讓人覺得失禮或不夠專業。本篇付費專欄將深入解析10句最常用的辦公室敬語,提供中文意思、假名唸法與使用場合,並提醒常見誤區,幫助你在日本職場中展現真正的專業。 --- 🌸 敬語清單(專業解析版) 1. ✨ 承知いたしました - 中文意思:我明白了(正式版「了解」) - 唸法:しょうち いたしました - 使用場合:回覆上司或客戶的指示 --- 2. 🙇 恐れ入りますが… - 中文意思:不好意思,麻煩您… - 唸法:おそれいりますが - 使用場合:提出請求或打擾時 --- 3. ⏳ 少々お待ちくださいませ - 中文意思:請稍等一下 - 唸法:しょうしょう おまちくださいませ - 使用場合:電話、接待或服務時 --- 4. 📑 ご確認いただけますでしょうか - 中文意思:能否請您確認一下 - 唸法:ごかくにん いただけますでしょうか - 使用場合:請上司或客戶檢查資料 --- 5. 🤝 お世話になっております - 中文意思:承蒙照顧 - 唸法:おせわ になっております - 使用場合:職場信件開頭常用語 --- 6. 📘 ご教示いただけますか - 中文意思:能否請您指教 - 唸法:ごきょうじ いただけますか - 使用場合:請教知識或方法 --- 7. 🙏 申し訳ございません - 中文意思:非常抱歉 - 唸法:もうしわけ ございません - 使用場合:正式道歉時 --- 8. 📢 ご連絡申し上げます - 中文意思:特此通知 - 唸法:ごれんらく もうしあげます - 使用場合:正式通知或公告 --- 9. 🚶 ご足労いただきありがとうございます - 中文意思:感謝您特地前來 - 唸法:ごそくろう いただき ありがとうございます - 使用場合:迎接客戶或來訪者 --- 10. 🔗 引き続きよろしくお願いいたします - 中文意思:今後也請多多關照 - 唸法:ひきつづき よろしく おねがいいたします - 使用場合:信件或會議結尾 --- 小結 這10句敬語不只是「詞典裡的翻譯」,而是日本職場中真正能展現專業的表達。付費專欄的價值就在於:不只教你怎麼說,還提醒你 什麼不能說、什麼場合最合適,讓你避免失禮,提升職場競爭力。 --- 📌 結尾標語 「本文為付費專欄原創內容,僅供會員學習使用,請勿未經授權轉載。」 ---
付費限定
🪙📖 日本職場學習專欄|第一篇文章
更新 發佈閱讀 4 分鐘
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1262 字、0
則留言,僅發佈於日本職場學習專欄(付費版)你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
梓壤
5會員
375內容數
《筆觸落土之時》
> 願今日筆觸如根,穩穩落土。
> 願語氣如林,不急不躁,自有節奏。
> 願文思如泉,靜靜湧出,不為取悅,只為誠實。
> 願投稿順利,願讀者相遇時,心中有光。
> 願這片語氣土壤,長出不被催促的森林。