
제가 살고 있는 타이난 짜리(佳里, Jiali)에서는 아주 유명하고 독특한 대만 전통 종교 행사가 열립니다. 바로 '우공진(蜈蚣陣, Ngôo-kiong-tīn)'이라는 행사인데요. 3년에 한 번씩 열리는 큰 축제라, 이 시기가 되면 온 동네가 들썩들썩 축제 분위기로 변합니다.
我目前住在台南的佳里 (Jiali),這裡有一項非常有名且特殊的台灣傳統宗教慶典,那就是俗稱 「蜈蚣陣 (Ngôo-kiong-tīn)」 的活動。因為這是三年才舉辦一次的盛대香科(蕭壠香),每到這個時期,整個庄頭都會陷入瘋狂,到處都充滿了濃濃的節慶氣氛!

처음 이 행사를 봤을 때는 정말 생소했어요. '우공(蜈蚣)'은 한국어로 **'지네'**를 뜻하는데, 행렬의 모양이 지네를 닮아 그렇게 불립니다. 대만 민속 신앙에서 지네는 강력한 힘을 가진 영물로 여겨져요. 이 거대한 지네 행렬이 마을을 지나가면 나쁜 기운(사기)을 쫓고 마을의 평안과 복을 가져다준다고 믿는답니다.
剛開始看到這個活動時,我覺得非常新鮮且新奇。「蜈蚣」在韓文裡就是指 '지네 (Jine)'。之所以叫這個名字,是因為整個遊行隊伍串連起來的樣子,就像一隻巨大的靈獸——蜈蚣。在台灣的民俗信仰中,蜈蚣被視為具有強大威力的神獸,人們相信當這巨大的蜈蚣陣巡經村莊時,能夠驅邪避凶、趕走晦氣,並為地方帶來平安與福氣。

이 행사는 단순한 퍼레이드가 아니라, '왕야(王爺)'나 '마조(媽祖)' 같은 신령이 마을을 시찰하며 잡귀를 쫓는 엄숙하면서도 화려한 의식이에요. 마을에 전염병이나 나쁜 기운이 돌지 않도록 기원하는 종교적 의미가 커서, 사찰에서 정한 길일(吉日)에만 행렬이 나갑니다.
這不單單只是一場華麗的遊行,更是一場神聖的儀式。通常是跟隨著**「王爺」或「媽祖」**等神明出巡,象徵神明巡視地方、掃除汙穢雜鬼。為了祈求村莊不再受瘟疫或邪氣侵擾,宗教意義非常深厚,所以一定要在廟方選定的「吉日」才會出發繞境。

여기서 제가 제일 신기했던 건, **'신동(神童)'**이라고 하는 아이들이 역사 속 인물이나 신화 속 인물로 분장하여 사람들에게 사탕이나 간식을 던져주는 거예요. 이 아이들은 지네 모양 판자 위에 올라가 며칠 동안 앉아 있어야 한다고 해요. 고생이 이만저만이 아니지만, 가문의 영광으로 생각한다고 하니 그 정성이 정말 대단하죠?
其中我覺得最神奇的,就是被稱為**「神童」**的小朋友們!他們會打扮成歷史或神話人物,在行進中向路邊的民眾丟灑糖果和零食。這些孩子必須坐在蜈蚣陣的木板上好幾天。雖然過程非常辛苦,但對當地人來說,這可是「光耀門楣」的大事,這份虔誠真的讓人佩服!


아이들이 던져준 사탕을 먹으면 행운이 온다고 해서 사탕을 던질 땐 가벼운 몸싸움도 일어난답니다. 저희 집 앞에도 온다는 소릴 듣고 서둘러 나가봤어요! 비록 신동들은 못 봤지만, 주민들과 함께 여러 가지 캔디와 과자를 나눠 가졌습니다. 과자뿐만 아니라 물티슈, 연필도 있었는데 인심 좋은 주민분께서 본인이 받은 걸 나눠주시기도 하더라고요.
傳說吃了神童丟的糖果會帶來好運,所以當糖果撒下來時,現場甚至還會有一場熱鬧的「搶糖大戰」呢!聽說隊伍會經過我家門口,我也趕快衝出去湊熱鬧。雖然沒見到神童本尊,但還是跟鄰居們一起分享了好多糖果和餅乾。除了零食,竟然還有濕紙巾和鉛筆!這是一位熱心的鄰居大方分給我的,真的感受到了濃濃的人情味。


다음 날 토요일 아침, 늦잠을 자고 싶었지만 새벽 6시 전부터 들려오는 북소리와 심벌즈 소리에 눈이 떠졌습니다. 밖에는 아직 달이 떠 있는데, 축제 행렬은 벌써 시작되었나 봐요. 도대체 얼마나 일찍 시작하는 걸까요? 여러분께 이 행운의 사탕을 직접 나눠드리지는 못하지만, 이 블로그를 통해 축제의 행운을 함께 나누고 싶습니다!
隔天週六早上,本來想賴個床,但還不到六點,就被遠處傳來的鼓聲和鈸聲給震醒了。往窗外一看,月亮還掛在天上呢!到底這場盛事是多早就要開始準備呀?(笑)雖然沒辦法親手把這些好運糖果分給螢幕前的大家,但希望透過這篇文章,能把這份特別的福氣分享給每位讀者!
"타이난 짜리에 오시면 꼭 한 번 경험해 보세요!"
歡迎大家有機會一定要來台南佳里感受一下!🥰
[추가 소식! / 補充消息!]
오늘 아침, 아들이 우공전(蜈蚣陣) 행사에 꼭 가보고 싶다고 해서 눈뜨자마자 부랴부랴 서둘러 다녀왔어요. 🏃♂️💨
今天早上,兒子說很想去看看「蜈蚣陣」的活動,所以一起床我們就急急忙忙地出發了。
대만인 남편 말로는 이게 **'진짜 우공전'**의 묘미라고 하더라고요!
台灣老公說,這才是真正的「蜈蚣陣」精髓所在!

사진 보시면 아시겠지만, 정말 끝도 없이 긴 줄 위에 아이들이 앉아서 구경꾼들에게 선물을 나눠줍니다.
大家看照片就知道,在非常長的人龍上,小朋友們坐在上面向路邊的人群發送禮物。

사탕이나 작은 장난감은 물론이고, 심지어 채소까지 나눠주는데요!
除了糖果和玩具,甚至還有人在發送蔬菜呢!

채소는 던지면 사람이 맞아서 다칠 수 있기 때문에, 위에 앉은 아이가 밑에 있는 사람에게 조용히 손으로 건네주는 모습이 참 정겹고 재밌었어요. 🥬✨
因為蔬菜用丟的可能會砸傷人,所以坐在上面的小朋友會輕輕地親手交給下面的人,那一幕看起來既溫馨又有趣。

아침부터 서두른 보람이 있을 만큼 아이도 너무 즐거워하고, 대만의 전통문화를 제대로 느끼고 온 특별한 하루였습니다.
雖然一早就趕過去很辛苦,但看到孩子這麼開心,也深刻體驗到了台灣的傳統文化,真的是非常特別的一天。
여러분도 사진으로 이 활기찬 기운을 함께 느껴보세요!
希望大家也能透過照片,一起感受這熱鬧又充滿活力的氣氛!