起源:身為一位業餘的寫詩人,為自己寫的詩作解釋,也是不為過的吧?
﹝原詩﹞:
〈怪怪的詞,不那麼繽紛綺麗〉袁丞修
腐爛的黑天空,有你的甜甜笑靨
我們的洞口藏在這夢魘的期待
你看一眼
我開始讓疲倦發現
留著一個婉轉的角落
是否一個誤植
的邊緣,你的確是個邊緣的人
讓血液包圍海底的貝類
關於那個還在
流淚的史書
追逐你背影下的黯淡
我們在所有窗口中解離
如此就能
看好那個狼狽的紳士
繼續用筆
記下每個該注釋
的筆記
能成為一個舉人
主考官
摸索,甚至失準判斷
把灰飛的字當作
垂頭喪氣的一個部首
那個不入世的
不怎麼用功的窮酸秀才
留在該爭氣的幻影牢房,吃著
一口幻想
以為這裡是唐代
上弦月也可以
當作李白的書桌前
關於這些詞不達意的繽紛
造就讓你
的夢境更加綺麗
原來他只是一個外表衣冠
不食煙火的僧侶
﹝後記註釋﹞:
其實這首詩我放在現在看,內容非常抽象,但隱隱約約又可看出一點端倪,比如第一節:/這夢魘的期待/流淚的史書/追逐你背影下的黯淡/可以想像與銜接到第二節:/那個狼狽的紳士/繼續用筆/記下每個該注釋/的筆記/都可以見到詩中那位多愁善感、憂鬱的書生,為了考試而垂頭喪氣。同時吐槽自己是個:/那個不入世的/不怎麼用功的窮酸秀才/在該爭氣的幻影牢房/吃著/一口幻想/而從另一個角度而言,自己在
此時的用字遣詞上,我只能說非常大膽,好像是不假思索般,全盤托出,且又不遺餘力。這樣該說是好的,卻又帶有雙面刃。一來文字本來就該好好潤飾,但這樣隨性而來的寫法卻又有些大快人意。
而:/原來他只是一個外表衣冠/不食煙火的僧侶/可以反思,詩中的那個人,是如此的焚膏繼晷,像著了迷一樣。雖然引用經典:/上弦月也可以/當作李白的書桌前/關於這些詞不達意的繽紛/造就讓你/的夢境更加綺麗/卻讓這場夢境的鼾聲更加幽遠。
再次讀完後,不禁想像當時的心境是如此的悲然,而或許是這樣的詞不達意,才會讓這樣的黯淡,更加深刻甚至綺麗。正如,詩題〈怪怪的詞,不那麼繽紛綺麗〉這樣的奇異與跳躍,是現在的我無法理解的。我只能這樣誠實的告訴自己。