2024-05-26|閱讀時間 ‧ 約 25 分鐘

&TEAM 翻譯|HARUA & MAKI「反映出內心距離」的變化,在韓外出的小故事 by modelpress


📌介紹跟讀者提問沒有全翻。
📌非專業日中翻譯,有錯歡迎指教。


HARUA與MAKI是彼此的「歌迷」



― 首張單曲〈五月雨〉中,大家的形象一下子變得夢幻又多情呢。請告訴我們,跟過去完全不同的魅力點。

MAKI:繼「First Howling」系列結束後,〈五月雨〉比較像是接下來&TEAM物語的第一章。至今為止,我們藉由「First Howling」系列展現自己,讓大家看見我們朝著同一目標奔跑的凝聚力等。但是,這次單曲表現的是,我們從中發現彼此的不同之處,經歷矛盾與爭執之後,依然選擇往相同方向前進的向心力。


― 「展現向心力」的這個部分,一直以來都始終如一呢。

MAKI:確實。關係變得更親近,所以才能夠發現彼此差異,經過碰撞與矛盾,然後再更加靠近彼此,的這種感覺。

HARUA:我個人希望大家關注的部分,是這次單曲中有過去&TEAM從未展現過的曲風及表演。一直以來,我們的魅力是表演非常有氣勢、有力量、充滿奔馳感,但這次的曲風非常細膩,舞蹈表演上我們也花了許多心思在雕琢指尖等細節,希望大家多多關注&TEAM在《First Howling》系列中看不見、細緻而夢幻的表演。


― 旁邊的成員在「五月雨(Samidare)」單曲中的「入坑點」是什麼呢?

MAKI:入坑點⋯⋯HARUA有什麼入坑點啊(笑)?歌曲開頭的部分,JOくん和HARUAくん就像雙人小隊一樣,那個場景中只有兩人留在舞臺上跳舞,一開始由JOくん的歌聲導入,接著是HARUAくん開始演唱自己的部分,這一段應該可以看到HARUAくん截至目前為止的成長吧。HARUAくん將自己分配到的歌詞變成屬於自己的一部分,其中所下的苦工也能在這次的表演中看到,這就是他的入坑點!

還有我自己很喜歡的一點!HARUAくん負責唱「君にカエル(Maybe)」最後一段副歌,我喜歡那裡有一句「僕だけの君でいるなら~」中「な」的唱法。在演唱那一句的時候,與其說是加入更多氣息,這在唱歌技巧上又被稱為「哭腔」,他這種感情投入的方式跟其他成員有點不同,這一點我很喜歡。


― 連這麼細微的地方都注意到了!HARUA擅長唱歌,聽到這個稱讚很開心吧。

HARUA:很開心。我也覺得MAKIくん的歌喉是入坑點!尤其是MAKIくん在舞臺上清唱的時候,會覺得他的歌聲真的很好聽,只有MAKIくん的歌聲迴響在寬敞的會場中,讓人不自覺被打動,專心傾聽MAKIくん的歌聲,我能感覺到MAKIくん的魅力擴及整個會場,真的是很圈飯的點。這次單曲有很多容易入耳的歌,也很適合清唱,所以我很希望聽到MAKIくん清唱一下這次單曲的歌!


讀者提問1:HARUA對MAKI從初見到現在的心境變化?MAKI有感覺到HARUA的變化嗎?

MAKI:因為我們一直相處在一起,所以感覺不到有什麼很突然的變化,不過我們一起出道、一起克服許多事情,比起選秀時期,確實加深了彼此之間的某些事物。我們倆本來關係就很好,大概變得比原本更要好了吧。

HARUA:其實不只是MAKIくん,我一開始沒怎麼經歷過團體生活,所以在選秀的時候,我覺得與其他人保持距離,或是獨來獨往會比較方便,與那個時期相比,出道後變成9人一起生活,彼此待在一起的時間變多,相處模式以及距離感也就跟著一點一點縮小了。


― 這也反映出內心的距離對吧?

HARUA & MAKI:是呢。


讀者提問2:兩人有專屬的回憶地點嗎?請告訴我們關於那裡的小故事!

MAKI:⋯⋯我們有兩人單獨去過哪裡嗎?

HARUA:意外地,應該是沒有吧?啊!有一次在韓國⋯⋯。

MAKI:是耶。⋯⋯啊,想起來了!大概(和HARUA要說的事情)是同一件事情!我們那時去了百貨公司,但是時間已經很晚了,由於我們倆都還沒吃飯,所以打算找附近的餐廳,在附近晃了差不多30分鐘,好不容易才看到3家店,但是店家都關門了。最終還是沒吃到晚餐,只好在非常餓的狀態下回家叫外送(笑)。


― HARUA想要說的小故事也是同一件事嗎?

HARUA:一樣的!


― 順便問一下,那時候想吃的東西是什麼呢?

MAKI:想吃拉麵⋯⋯。

HARUA:當時天氣很冷,因此我們想吃點什麼熱的東西,但是在外面晃蕩了一圈,發現店家都關門了⋯⋯我們想著該怎麼辦呢?結果叫了外送來吃。


― 變成兩人的散步之旅呢。感謝兩位的受訪!




來源:


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.