【翻譯】松岡昌宏の彩り埼先端 211017

閱讀時間約 6 分鐘
Mabo:今天是沖繩麵條(沖縄そば)之日,因為1978年的今天,沖繩麵條正式註冊了商標,咦⋯⋯也就是說才過了19年啊,然後聽說今天也是卡拉ok之日。
沖繩麵條(沖縄そば):雖然說是そば,但沖縄そば的原料不是蕎麥而是小麥
是說前陣子去沖繩出外景的時候,久違的吃了沖繩麵條,但這次吃的沖繩麵條又和平常吃的不太一樣,不過我第一次吃沖繩麵條的時候,完全不覺得好吃,還覺得為啥這東西能麼有名,後來又吃了一次,突然覺得好像比之前吃到的好吃,就這樣每吃一次又覺得比上次好吃,不知不覺就喜歡上了哈哈哈哈哈,有點像香菜,剛開始吃時覺得不怎麼樣,但越吃越覺得好吃,或許是因為一開始沒吃過,所以覺得不能接受,總之很不可思議呢~好想成為這種人啊哈哈哈,一開始大家都覺得你不怎麼樣,但卻會越來越喜歡你😂
.
聽眾說埼玉縣從十月開始禁止在電扶梯上走路,但他趕時間時就會忍不住,問Mabo能不能給點建議
Mabo:哇⋯⋯我覺得我也會和這位聽眾一樣,原本手扶梯是左邊站立,右邊給人走,但在大家都趕時間的尖峰時段,很容易造成左右兩邊的人都在電扶梯上走,這樣反而很危險,如果是為了安全著想,我覺得制訂這樣規則可以理解,或許之後也會有其他都道府縣效仿~
.
聽眾點播了Jevetta Steele的「Calling You」
Mabo:我超常聽這首歌的!還買了這這首歌的CD,記得這首歌是巴格達咖啡館裡面的歌,我超喜歡那部電影的,覺得這首曲子的世界觀很獨特,第一次看那部電影的時候也覺得很衝擊。
.
聽眾寫信表示看節目時發現Mabo要接過別人給的食物時,會直接用筷子接,希望Mabo能改進這點,改用碗盤接食物。
Mabo:原來如此,感謝這位聽眾的建議!很久以前好像也有人這麼對我說過,但當時沒有改過來,雖然現在也沒辦法一下子就改過來,但一定會慢慢改進的!畢竟這也是禮儀的一部分,小時候也有被教導過在夾有汁的東西時,手要在食物下接著,小時候聽時覺得不以為意,但看著身邊的大人都會這樣做,才漸漸意識到這是禮儀,其他還有像是在分食物時,不能直接從大碗夾到自己碗裡,在用自己的筷子夾到碗裡前,要先用公筷夾到小盤子裡。吃飯的學問也是非常多呢~感謝聽眾提醒我。
不過有時候會看到一些料理老師在試吃剛煮好的食物時會直接用手拿起來吃,每次看到都覺得好帥,結果後來查了一下發現這樣其實有失禮儀哈哈哈哈,但這也代表公眾人物真的有一定的影響力,所以我也會注意的!!突然想到一句話叫「無理が通れば道理が引っ込む」(無理走遍天下,道理寸步雃行),以前在電視上很常有這樣的狀況呢,但如果現在還這樣就是職權騷擾了,這也代表人們重視的東西漸漸改變了。
比如新郎新娘的站位就改變過,從西式婚禮開始流行後,新郎新娘的站位好像就和以前不一樣了,我第一次聽到的時候也覺得很驚訝,之後應該還會有很多事情會改變吧,而且感覺有些東西改變後可能會更方便,有些做法省略了會更輕鬆,那這樣的話是不是連話語也會改變,比如敬語,說不定有一天敬語會變得很失禮。想到我在30歲之前,不知道在回覆上級或是前輩的指示時,要說「承知しました。」,一直以來都是回答「了解しました。」,來才被糾正過來。
說起來很羞恥,我到30幾歲才開始意識到筷子的拿法,還有剛才說到吃飯的方式等等的禮儀,而且上了年紀後被糾正會覺得有點丟臉欸哈哈哈,因為到了這個年紀,會覺得我才應該是糾正對方的人,但反而到這個年紀還被糾正,就覺得要改進了😅。喔哇今天說的這些內容很不錯耶!我們節目真的很棒~(還是松岡先生)笑死到底哪裡棒,被告誡的是我啊哈哈哈哈😂
.
聽眾說因為居住地偏遠的關係,不太能看到東京的節目,但最近看了ヨネスケ和Mabo的旅行節目(2019年),羨慕當時還沒有疫情的時候
Mabo:對耶對耶!那時還沒有疫情,但之後應該還會繼續與疫情共存的生活吧,不過很久以前發生過的SARS都結束了,想必疫情也會有結束的一天吧!雖然口罩已經是現在生活的必需品,但和別人說話時還是想要看到對方的表情啊😢,雖然看眼神也能略知一二,但還是想要看到對方的全臉啊!感覺在未來的幾年還是需要戴口罩呢~
是說我前陣子和米爺爺見面了,因為米爺爺是落語家,所以每次和他見面的時候都會知道許多小知識,例如前座、二ツ目、真打要怎麼分,還有要怎麼成為真打等等,他說「二ツ目」這個名稱的由來是因為,真打穿羽織外套時,會在胸前綁繩子,但二ツ目的繩子有兩條,所以是二ツ目,然後會叫「真打」是因為以前在說落語的時候是會點蠟燭的,因為真打往往都是最後出場的,所以要負責在收場時把蠟燭用熄,因此才會叫真打(芯打ち=しんうち)。聽完真的覺得超有趣的!
還有一個更有趣的,就是在後台時他們有個暗號,用來暗示今天的觀眾數量,如果有觀眾進場就會說「ツばなれしてます」,如果沒有觀眾進場就會說「ツばなれしてません」,為什麼會這樣說呢?因為一個、兩個一直到九個都有「ツ」,但到了十個、十一個就不會有了,所以「ツばなれしてます」就代表有十個以上的觀眾進場,「ツばなれしてません」就代表觀眾不到十個。我聽完真的覺得這個說法超潮超有趣的啊!!!我覺得可能也是因為說的人是落語家,別人說起來可能是很普通的事,但聽米爺爺說起來就覺得好好玩,米爺爺可以說是我的古典教科書了哈哈哈!
.
《節目單元:我的健康秘密》
聽眾說他早上起床會先漱口、泡味道很淡的咖啡來喝和跳廣播體操
Mabo:聽起來很健康耶,而且有循序漸進的感覺
聽眾說因為現在都戴著口罩,而且待在家的時間變長,與人交流的時間也跟著變少,所以有空就會做臉部肌肉運動,戴口罩的時候也會做發音練習,想問問Mabo會不會說「不織布口罩(ふしょふくマスク)」
Mabo:欸?我說了對不對,我會說喔哈哈哈(並且得意的松岡先生重複說了五遍)。是說如果很少使用臉部肌肉真的會變僵硬欸,尤其笑的時候特別有感,仔細想想口齒伶俐的人好像都滿愛笑的,因為平常有在好好使用臉部肌肉。話說回來我放假的時候真的沒在說話耶!但只有我一個人是要跟誰說話啦ಠ_ಠ
.
聽眾說為了慶祝長野博的生日,想點播一首V6的「Take Me Higher」
Mabo:天啊我完全忘記他的生日了哈哈哈

個人覺得今天落語的冷知識超有趣的!!!尤其是暗示觀眾數量的用語好適合拿來當語言學的研究題材(外文系職業病)
btw雖然搬家但還是沒有要放棄分享最近喜歡的事物的意思
最近最愛的是朴恩斌的新戲「戀慕」,我女朋友真的美到不可理喻,女扮男裝也帥到無法無天,拜託大家一定要多多支持🥺
喔然後第一波ost是K.R.Y唱的,我也對此感到非常激動

為什麼會看到廣告
18會員
196Content count
迷妹自娛自樂,記錄所有以後回頭看也會很開心ㄉ事 喜歡田馥甄、喜歡趙炳圭、喜歡東方神起(以及整個SM家族)、喜歡TOKIO還有很多很多
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
Je suis Yuchieh 的其他內容
本週重點:神秘嘉賓😎 / 如果中了12億
本週重點:斷捨離學問大/沒有眼光的松岡先生
本週重點:大量蒜頭的秘密、迎接食慾之秋!
本週重點:丸龜製麵新品!祝Kis-My-Ft2出道十週年快樂!
本週重點:愛管閒事的女生/便利商店天堂
本週重點:神秘嘉賓😎 / 如果中了12億
本週重點:斷捨離學問大/沒有眼光的松岡先生
本週重點:大量蒜頭的秘密、迎接食慾之秋!
本週重點:丸龜製麵新品!祝Kis-My-Ft2出道十週年快樂!
本週重點:愛管閒事的女生/便利商店天堂
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
孤獨搖滾翻譯系列第四回,是喜多喜多的角色曲《若能化成星座》,這首在動畫的表現真的太帥了!喜多的SOLO救場,還有那個酒瓶滑桿,真的是太帥了伍佰老師,啊不是,小孤獨。
Thumbnail
首先要意識到,聖經並非用單一聲音來針對任何主題發聲。聖經受到上帝的啟示,各式各樣的人在複雜的聖經裡面都有資格說話,而我們受命要盡其所能去聆聽所有的聲音。
Thumbnail
魔法の絨毯 作詞:川崎鷹也 作曲:川崎鷹也 翻訳:しおり
Thumbnail
演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:koma'n/作曲:koma'n 君はNo.1! NANANA 你是No.1! NANANA 僕のワンダーランド NANANA 我的夢幻童話世界 NANANA You Are My Only 1 You Are My Only 1 Wa!電光石化 嘘みた
Thumbnail
歌曲出處:駆けろ / 天球、彗星は夜を跨いで 歌名:駆けろ Music:みきとP Drums:SHiN Mixing & Mastering:NNZN(OFUTONE) illustration:あすだ movie:サイトウユウマ
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
孤獨搖滾翻譯系列第四回,是喜多喜多的角色曲《若能化成星座》,這首在動畫的表現真的太帥了!喜多的SOLO救場,還有那個酒瓶滑桿,真的是太帥了伍佰老師,啊不是,小孤獨。
Thumbnail
首先要意識到,聖經並非用單一聲音來針對任何主題發聲。聖經受到上帝的啟示,各式各樣的人在複雜的聖經裡面都有資格說話,而我們受命要盡其所能去聆聽所有的聲音。
Thumbnail
魔法の絨毯 作詞:川崎鷹也 作曲:川崎鷹也 翻訳:しおり
Thumbnail
演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:koma'n/作曲:koma'n 君はNo.1! NANANA 你是No.1! NANANA 僕のワンダーランド NANANA 我的夢幻童話世界 NANANA You Are My Only 1 You Are My Only 1 Wa!電光石化 嘘みた
Thumbnail
歌曲出處:駆けろ / 天球、彗星は夜を跨いで 歌名:駆けろ Music:みきとP Drums:SHiN Mixing & Mastering:NNZN(OFUTONE) illustration:あすだ movie:サイトウユウマ