學美國人把生活英文變簡單

閱讀時間約 0 分鐘

之前看過一個美國Youtuber Vanessa 用英文介紹她的家中用品
聽美國人講這種很生活的細節覺得好有趣啊~

而且我發現,這種影片很適合一種學英文時有點難處理的狀況:

你想要用英文講一群類似性質的東西,或概念有點模糊的字眼
但其實在英文裡有簡單帶過去的對應講法

分享四個我覺得很不錯的例子

學美國人「概括這些東西」把生活英文變簡單

學美國人「概括這些東西」把生活英文變簡單

零碎物品

🎈Just some miscellaneous things on the shelf
就一些「有的沒的/零碎東西」在那兒

介紹櫃子或書架上的東西時,通常會講幾個主要的東西,像是杯子盤子或體積比較大的物品等

但通常架子裡還會有一堆「有的沒有的東西」或「零碎物品」,
這時Vanessa會用 "miscellaneous things/items (零碎東西)" 帶過

覺得這個形容方法超實用呢!

講英文有時很需要這種把不重要細節帶過去的詞彙,
這樣就不會卡在像這種:
「天哪我要怎麼用英文講立可帶還是充電線」

除非立可帶充電線是主角,
不然在這種情境就用 "miscellaneous things (有的沒有的零碎東西)" 帶過去就很方便XD

廚房用品

🎈 This is where all those kinds of extra kitchen things happen
(這區域)是拿來「做一些廚房方面的事」

🔑 Those kinds of ___ things happen:
就是說這裡是「某一類事情會發生」的地方,
也就是說我在這個區域「做某一類的事情」的意思

我覺得這個用法講話很聰明呢!

因為一旦你介紹這個區域是 "those kinds of kitchen things happen"
你就不用繼續講細節說「這裡是拿來切菜洗米煮開水的地方」
自然也就少了你講不出來「洗米/切菜/煮開水」對應的英文單字是什麼的壓力XD

反正只要一講「這裡就是做一些跟廚房有關的事」
大家就可以自己想像是哪些事啦 XD

每天早晚用的生活用品

🎈 Here are things you use to get ready in the morning or to get ready for bed
這裡是「一些每天早晚用的生活用品」 (eg, 乳液、牙膏、隱形眼鏡)

介紹浴室架子上的常用東西的時候,
Vanessa 舉了幾個例子:
Lotion (乳液), contacts (隱形眼鏡), toothpaste(牙膏)

接著她不繼續講下去,
而是直接幫這群東西定義是「每天早上跟睡前要用的東西」,
所以其他東西叫什麼也不重要了XD

(啊~我就是很喜歡找各種可以把講英文力氣省下來的方法)

紀念性物品

🎈 Sometimes just some sentimental things up there
(家中紀念性擺設)這些是有時用來「回憶跟感傷的紀念物品」

超愛 "sentimental things" 這個用法

每個人家裡都會有一些紀念性的東西,像是家人合照相框、出去玩買的紀念品等等

這些紀念性擺設可能是平面,可能是立體,或硬或軟
要怎麼用英文描述確實有點頭痛

所以我一聽到 Vanessa 描述她架上的合照跟紀念品用 "sentimental things (令人感傷的東西)" 這個詞時,
馬上覺得,天哪!描述得太棒了!!

沒錯,這類紀念性東西平常沒事不會管,
但偶爾看到會讓你感嘆時間怎麼可以過這麼快 XD

我把學到的東西練習描述我的書桌

(可以參考圖二,那是我已經整理過的書桌 XD)

看我練習介紹自己的書桌

看我練習介紹自己的書桌

🔑 This is where all those kinds of working or reading things happen
這裡通常是我「拿來工作或看書的地方」

🔑 Here are things I get myself ready for bed, like the lotions.
這裡是「睡前會用的東西」,像是乳液

🔑 There are some miscellaneous things on the other side. It's really messy.
書桌另一邊是一些有的沒有的東西。好亂啊!

🔑 The sentimental things are on the bookshelf.
「回憶或紀念性物品」會放書架上喔!

心得

感覺這篇是分享怎樣更打混的講英文 XD


🌏 歡迎免費訂閱我的七點半​學英文電子報:

我會在每周五早上七點半把整理好的文章精華、重點整理圖卡,還有延伸學習材料送到你的信箱。

電子報訂閱連結: 👉 https://astounding-producer-2828.ck.page
(訂閱完記得去你的信箱做二次確認才會真的訂閱成功~)

🌏 追蹤我的臉書看最新文章:👉 https://lihi2.cc/kmbXu

🌏 想看更多內容,歡迎你收聽/收看我的新節目理科生聊英文!

🎈 追蹤我的Youtube "凱茜女孩 Cathy Girl"
👉 https://www.youtube.com/@cathygirl2763

🎈 訂閱我的 Podcast "理科生聊英文"
👉 ​https://lihi3.com/viRU7

125會員
165Content count
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
凱茜女孩的沙龍 的其他內容
在BBC上看一則科技新聞在講 Nvidia (輝達) 跟Foxconn (富士康) 要共同合作建造智慧工廠 這篇英文新聞我覺得滿棒的 裡面可以學到如何描述「新科技應用」、「產業轉型」、「不同公司跨領域合作」相關英文用法 歡迎你把他們學起來~
我聽過一個英文call-in節目,有個美國人在問關於品牌行銷的問題,我一聽他問問題用的英文句型我就笑了,他就是用我線上課程裡面教的句子組出來的話呀! 所以大家學英文要有信心, 其實一般工作&生活美國人就是用一些固定模板句型在組裝他們講的話...
以前在王梓沅老師的英文教學粉專上看到文章討論『如何讓學到的英文更容易用出來』 文章提到了值得學習的英文句子需要是 『可以想像自己會有機會講到這句話』 滿喜歡這個概念呢!
之前在看英文版的《原子習慣》 (Atomic Habits) ... 作者 James Clear 用的單字都不難,加上用了大量類似句型排比舉例,句子讀起來有一種韻律感,很容易理解他想講甚麼 底下來分享我最近很有感覺的一句話, 我會拆解句型結構並示範要怎麼模仿出類似的英文句子喔~
這禮拜看到一個美國新聞,滿多人在討論的,覺得很有意思, 是在講一個住在美國的華人高中生表現優異,才18歲Google就請他去當工程師,但他申請大學的時候,卻被美國16間頂尖大學拒絕 剛好這個英文新聞裡面有很多很棒的單字用法~~ 大家可以邊讀這個故事一邊學一些實用的英文喔!
之前在《經濟學人》 (The Economist)上讀到一篇跟台灣有關的文章覺得好興奮~~ 興奮的點是看到好多在《商業周刊》上會出現的商業概念在英文裡要怎麼表達 然後經濟學人文筆太好,讀一讀好羨慕嗚嗚嗚 這篇文章在講近期台灣公司在中國的優勢跟面臨的挑戰 值得記下來的單字跟句子很多
在BBC上看一則科技新聞在講 Nvidia (輝達) 跟Foxconn (富士康) 要共同合作建造智慧工廠 這篇英文新聞我覺得滿棒的 裡面可以學到如何描述「新科技應用」、「產業轉型」、「不同公司跨領域合作」相關英文用法 歡迎你把他們學起來~
我聽過一個英文call-in節目,有個美國人在問關於品牌行銷的問題,我一聽他問問題用的英文句型我就笑了,他就是用我線上課程裡面教的句子組出來的話呀! 所以大家學英文要有信心, 其實一般工作&生活美國人就是用一些固定模板句型在組裝他們講的話...
以前在王梓沅老師的英文教學粉專上看到文章討論『如何讓學到的英文更容易用出來』 文章提到了值得學習的英文句子需要是 『可以想像自己會有機會講到這句話』 滿喜歡這個概念呢!
之前在看英文版的《原子習慣》 (Atomic Habits) ... 作者 James Clear 用的單字都不難,加上用了大量類似句型排比舉例,句子讀起來有一種韻律感,很容易理解他想講甚麼 底下來分享我最近很有感覺的一句話, 我會拆解句型結構並示範要怎麼模仿出類似的英文句子喔~
這禮拜看到一個美國新聞,滿多人在討論的,覺得很有意思, 是在講一個住在美國的華人高中生表現優異,才18歲Google就請他去當工程師,但他申請大學的時候,卻被美國16間頂尖大學拒絕 剛好這個英文新聞裡面有很多很棒的單字用法~~ 大家可以邊讀這個故事一邊學一些實用的英文喔!
之前在《經濟學人》 (The Economist)上讀到一篇跟台灣有關的文章覺得好興奮~~ 興奮的點是看到好多在《商業周刊》上會出現的商業概念在英文裡要怎麼表達 然後經濟學人文筆太好,讀一讀好羨慕嗚嗚嗚 這篇文章在講近期台灣公司在中國的優勢跟面臨的挑戰 值得記下來的單字跟句子很多
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
去年十一月十三日凌晨四點,四名美國愛達荷大學學生,暗夜中被利刃刺死在房間裡。他們合租有六個房間的一棟校外宿舍,其中兩位是情侶,兩位是女性好友,分別死在宿舍的二樓跟三樓。四位死者分別是二十歲、二十歲、二十歲與二十一歲。
Thumbnail
這本書很有趣, 住過洛杉磯、紐約、舊金山的作者Dr.Phoebe在書裡從婚姻、工作、留學都談, 使我更了解美國文化。 以下記錄我覺得很有意思的地方: 美國人的晚餐, 如果在餐廳用餐, 服務生會先送來一大杯冰水, 冰塊越多越好。 即使在紐約的冬季或雨天也沒有熱茶、熱水。 在餐廳裡, 加稅前的帳單金額的
Thumbnail
幕然回首,距離2020年4月新冠狀病毒踏上的返鄉之路已有段時間,今天想和各位分享此趟於2022年6月底從美國海外到回家入境的過程和防疫經驗。走過路過不要錯過,近期有從國外入境回家的各位不妨停下腳步看看這個不專業的經驗分享吧~
Thumbnail
榮譽教宗本篤十六世於 2009 年訪問美國時,曾就加拿大原住民受神職人員性侵一事發布《告罪》。從教會的角度來看,方濟各再次《告罪》等於一事重做,但從教會以外的角度看來,這第二次的《告罪》是必要的。至於往後還會不會有第三次甚至更多次,就要看有多少惡劣的歷史被曝露出來。
Thumbnail
由於有幾個重要人物和事件的引導,使得十九世紀博物館研究突然且完全的顯現。普特南在組織了哈佛皮百第博物館之後,也建立起美國自然史博物館的人類學部門;普特南也擔任1893年芝加哥萬國博覽會人類學組的監督,並且直接促成費氏博物館的成立。之後,普特南繼續在加州大學成立人類學系和博物館...
Thumbnail
最近在工作上要幫公司構想廣告文字,不論是標題或內文都有很多細節要顧慮。對中文使用者來說,英文廣告文字的第一個挑戰,就是克服中式英文,同時力求文字簡潔有梗(雙關),還要符合歐美人口味。你知道外國人怎麼寫廣告文字嗎?一起透過他們的廣告來學吧!
Thumbnail
「躺著也中槍」這句話因為很有畫面,所以很難用單一個外文單字來解釋它,必須用外文原有的慣用語來套用。網路上有人直譯成「get shot while lying down(躺下來的同時被射中)」以及「横になっても銃に当たったのかよ」,這是完全沒有意義的,因為這兩種翻譯原本都不存在外語裡。那該怎麼辦?
Thumbnail
DeGlopper這位美國年輕的人類學家來到鹿港以後,當時讓他最感興趣的現象之一,就是地方的職業社群如何運作。他在1967-68年間來到鹿港跑田野時,正值在地木工產業的全盛時期,這位人類學家深深受到了這個古老行業的吸引,於是一頭栽進城鎮上大大小小正轟隆運轉的木工廠裡......。
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
去年十一月十三日凌晨四點,四名美國愛達荷大學學生,暗夜中被利刃刺死在房間裡。他們合租有六個房間的一棟校外宿舍,其中兩位是情侶,兩位是女性好友,分別死在宿舍的二樓跟三樓。四位死者分別是二十歲、二十歲、二十歲與二十一歲。
Thumbnail
這本書很有趣, 住過洛杉磯、紐約、舊金山的作者Dr.Phoebe在書裡從婚姻、工作、留學都談, 使我更了解美國文化。 以下記錄我覺得很有意思的地方: 美國人的晚餐, 如果在餐廳用餐, 服務生會先送來一大杯冰水, 冰塊越多越好。 即使在紐約的冬季或雨天也沒有熱茶、熱水。 在餐廳裡, 加稅前的帳單金額的
Thumbnail
幕然回首,距離2020年4月新冠狀病毒踏上的返鄉之路已有段時間,今天想和各位分享此趟於2022年6月底從美國海外到回家入境的過程和防疫經驗。走過路過不要錯過,近期有從國外入境回家的各位不妨停下腳步看看這個不專業的經驗分享吧~
Thumbnail
榮譽教宗本篤十六世於 2009 年訪問美國時,曾就加拿大原住民受神職人員性侵一事發布《告罪》。從教會的角度來看,方濟各再次《告罪》等於一事重做,但從教會以外的角度看來,這第二次的《告罪》是必要的。至於往後還會不會有第三次甚至更多次,就要看有多少惡劣的歷史被曝露出來。
Thumbnail
由於有幾個重要人物和事件的引導,使得十九世紀博物館研究突然且完全的顯現。普特南在組織了哈佛皮百第博物館之後,也建立起美國自然史博物館的人類學部門;普特南也擔任1893年芝加哥萬國博覽會人類學組的監督,並且直接促成費氏博物館的成立。之後,普特南繼續在加州大學成立人類學系和博物館...
Thumbnail
最近在工作上要幫公司構想廣告文字,不論是標題或內文都有很多細節要顧慮。對中文使用者來說,英文廣告文字的第一個挑戰,就是克服中式英文,同時力求文字簡潔有梗(雙關),還要符合歐美人口味。你知道外國人怎麼寫廣告文字嗎?一起透過他們的廣告來學吧!
Thumbnail
「躺著也中槍」這句話因為很有畫面,所以很難用單一個外文單字來解釋它,必須用外文原有的慣用語來套用。網路上有人直譯成「get shot while lying down(躺下來的同時被射中)」以及「横になっても銃に当たったのかよ」,這是完全沒有意義的,因為這兩種翻譯原本都不存在外語裡。那該怎麼辦?
Thumbnail
DeGlopper這位美國年輕的人類學家來到鹿港以後,當時讓他最感興趣的現象之一,就是地方的職業社群如何運作。他在1967-68年間來到鹿港跑田野時,正值在地木工產業的全盛時期,這位人類學家深深受到了這個古老行業的吸引,於是一頭栽進城鎮上大大小小正轟隆運轉的木工廠裡......。