ありがとう

閱讀時間約 1 分鐘

ありがとう...ありがとう...この短い数分で、あなたは私の記事を読んでいます。おそらくあなたにとって、記事を読んでハートのボタンを押すのは単なる便利ですが、私にとっては、ハート...感じさせてください。私と同じように思っている人がいることを… 愛があると一日幸せです。(⁠。⁠・⁠ω⁠・⁠。⁠)⁠ノ⁠♡

Thank you... Thank you... In these short few minutes you are reading my article. Maybe for you, reading the article and pressing the heart button is just a convenience, but for me, a heart... let I feel that there are people who think the same as me... I am not alone. A love makes me happy for the whole day. Although it is a bit silly, thank you very much.(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠❤

謝謝...謝謝您...在這短短的幾分鐘您在看我的文章,或許對您而言看文章、按愛心只是剛好、順便,但對我而言一顆愛心...讓我感受到有人跟我想法一樣...我並非孤單一人,一個愛心我開心了整整一天,雖然這樣有點傻但真的非常感謝您(⁠✿⁠ ⁠♡⁠‿⁠♡⁠)

    3會員
    31Content count
    家族には言えない心の内を吐露し、この特別な世界をより多くの人に知ってもらいましょう。 あなたは一人では決してありません
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    Naomi(14 的其他內容
    絶望に陥った時、よく曲を聴いて不幸を忘れるメロディーに共鳴してしまい、思わず涙が溢れてしまう…怖さを感じました。そして絶望も聞こえた…その歌は、世界から孤立した私を魔法のように連れて行ってくれたような気がした… When I fall into despair, I often listen to
    誰かが「もし誰かがあなたの前で自殺すると言ったらどうしますか?」と尋ねたことがありますが、私には心を諦めた人を止めるほどの力があるとは思いませんが... . 機会があれば、お話してみたいと思います、まだ生き続ける勇気があるなら、生き続けてください!もちろん、あなたがこの世を去る決意をしているなら、私
    頑張っているのに励ましの言葉ももらえず、落ち込んでいる子どもたちの気持ち、よくわかると思います。兄弟がいると比べられてしまう気持ち。 .. 頑張って何かをしているのに、何でも怒られるのはとても不快です... 私が子供の頃(実際はそんなに長くなく、約...8年前!?)5歳のときに行ったものです。姉の影
    私は「自殺する人はそれについて考えているのか、それとも考えられないのか?」という質問に悩んでいます。おそらくこの質問に対する正確な答えはありませんが、私個人としては、彼らはそれについて考えています。彼らは世界を見透かしていると思っています。それはとても危険です。人生に希望がないときにのみそうするので
    毎日笑顔で、何事にも笑顔で臨むように自分に言い聞かせてください。常に笑顔でなければ、グループに溶け込むことができません。無意識のうちに、作り笑いになっています。本当は笑いたくないのに、(クラスメイトにうっかり怪我をされて)それでも笑ってしまう。笑顔がめんどくさい… 心から出た笑顔はほとんどなく、お世
    絶望に陥った時、よく曲を聴いて不幸を忘れるメロディーに共鳴してしまい、思わず涙が溢れてしまう…怖さを感じました。そして絶望も聞こえた…その歌は、世界から孤立した私を魔法のように連れて行ってくれたような気がした… When I fall into despair, I often listen to
    誰かが「もし誰かがあなたの前で自殺すると言ったらどうしますか?」と尋ねたことがありますが、私には心を諦めた人を止めるほどの力があるとは思いませんが... . 機会があれば、お話してみたいと思います、まだ生き続ける勇気があるなら、生き続けてください!もちろん、あなたがこの世を去る決意をしているなら、私
    頑張っているのに励ましの言葉ももらえず、落ち込んでいる子どもたちの気持ち、よくわかると思います。兄弟がいると比べられてしまう気持ち。 .. 頑張って何かをしているのに、何でも怒られるのはとても不快です... 私が子供の頃(実際はそんなに長くなく、約...8年前!?)5歳のときに行ったものです。姉の影
    私は「自殺する人はそれについて考えているのか、それとも考えられないのか?」という質問に悩んでいます。おそらくこの質問に対する正確な答えはありませんが、私個人としては、彼らはそれについて考えています。彼らは世界を見透かしていると思っています。それはとても危険です。人生に希望がないときにのみそうするので
    毎日笑顔で、何事にも笑顔で臨むように自分に言い聞かせてください。常に笑顔でなければ、グループに溶け込むことができません。無意識のうちに、作り笑いになっています。本当は笑いたくないのに、(クラスメイトにうっかり怪我をされて)それでも笑ってしまう。笑顔がめんどくさい… 心から出た笑顔はほとんどなく、お世
    你可能也想看
    Thumbnail
    重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
    Thumbnail
    近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
    Thumbnail
    有同學問我「ありがとうございます」跟「ありがとうございました」有何不同? 我想,就算沒有學過日文的人,都知道日文的「謝謝」該怎麼說,也許發音不太標準,但是都能夠說出「阿里阿多」這個詞來表示感謝。但是正確來說,謝謝的第三個音節,不是「あ」而是「が」,因此在上初級日語課的時候,就必須要特別注意有沒有人會
    Thumbnail
    有同學跑來跟我說,前陣子發現「ありがとう」原來可以寫成「有難う」,但這種漢字寫法的「有難う」是不是很少用使用呢? 的確,日文漢字的使用是「選擇」的問題,而不是「規則」的問題。「ありがとう」的確是很少使用漢字來表記,在越輕鬆越通俗的場合,「有難う」出現的機率就越少。 但如果是正式的場合,像是賀年卡或感
    Thumbnail
    有同學問我說,日文當中表示感謝時有兩種說法,一個是「ありがとう(ございます)」,一個是「すみません」,到底要怎麼區分這兩種用法呢? 首先,「ありがとう(ございます)」是完全表達謝意的用法,因此幾乎所有感謝的場面都可以使用。「ありがとう(ございます)」表現的重點在於對對方的「感謝」、「感激」之情。 而
    Thumbnail
    在我最需要被療癒的九月認識了這首歌,想把它推薦給同樣需要療癒的人,願正在閱讀這篇文章的你,能來得及對生命中的所有人表達感謝。
    Thumbnail
    重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
    Thumbnail
    近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
    Thumbnail
    有同學問我「ありがとうございます」跟「ありがとうございました」有何不同? 我想,就算沒有學過日文的人,都知道日文的「謝謝」該怎麼說,也許發音不太標準,但是都能夠說出「阿里阿多」這個詞來表示感謝。但是正確來說,謝謝的第三個音節,不是「あ」而是「が」,因此在上初級日語課的時候,就必須要特別注意有沒有人會
    Thumbnail
    有同學跑來跟我說,前陣子發現「ありがとう」原來可以寫成「有難う」,但這種漢字寫法的「有難う」是不是很少用使用呢? 的確,日文漢字的使用是「選擇」的問題,而不是「規則」的問題。「ありがとう」的確是很少使用漢字來表記,在越輕鬆越通俗的場合,「有難う」出現的機率就越少。 但如果是正式的場合,像是賀年卡或感
    Thumbnail
    有同學問我說,日文當中表示感謝時有兩種說法,一個是「ありがとう(ございます)」,一個是「すみません」,到底要怎麼區分這兩種用法呢? 首先,「ありがとう(ございます)」是完全表達謝意的用法,因此幾乎所有感謝的場面都可以使用。「ありがとう(ございます)」表現的重點在於對對方的「感謝」、「感激」之情。 而
    Thumbnail
    在我最需要被療癒的九月認識了這首歌,想把它推薦給同樣需要療癒的人,願正在閱讀這篇文章的你,能來得及對生命中的所有人表達感謝。