avatar
vivi
2024/07/26last_publish_at歌曲分享

翻譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン

歌詞 :

貴方は風のように

anata wa kaze no youni

你是風一般的存在


目を閉じては夕暮れ

me wo tojitewa yuugure

才一闔上眼就又迎來黃昏


何を思っているんだろうか

nani wo omotteirundarou ka

究竟你心裡所想為何呢


目蓋を開いていた

mabuta wo hiraiteita

當你睜開雙眼時


貴方の目はビイドロ

anata no me wa biidoro

那瞳孔有如玻璃珠一般


少しだけ晴るの匂いがした

sukoshidake haru no nioi ga shita

散發著淡淡晴空的氣息


晴れに晴れ、花よ咲け

hare ni hare hana yo sake

天晴復天晴 花啊盛開便是


咲いて晴るのせい

saite haru no sei

之所以綻放也是因為天晴


降り止めば雨でさえ

furiyameba ame desae

一旦雨停,就連那水滴


貴方を飾る晴る

anata wo kazaru haru

也會成為妝點你的晴曦


胸を打つ音よ凪げ

mune wo utsu oto yo nage

觸動心弦的聲響啊快靜下來


僕ら晴る風

bokura haru kaze

我們是晴朗的風


あの雲も越えてゆけ

ano kumo mo koeteyuke

就將那朵雲也拋在身後吧


遠くまだ遠くまで

tooku mada tooku made

直到抵達遙遠彼方


貴方は晴れ模様に

anata wa haremoyou ni

眼看你就要一掃陰霾


目を閉じては青色

me wo tojitewa aoiro

可一閉上眼又身陷憂愁


何が悲しいのだろうか

nani ga kanashiinodarou ka

究竟你是為了什麼感到難過呢


目蓋を開いている

mabuta wo hiraiteiru

當你睜開雙眼時


貴方の目にビイドロ

anata no me ni biidoro

眼中透著斑斕的玻璃光輝


今少し雨の匂いがした

ima sukoshi ame no nioi ga shita

此刻散發出些許雨水的氣息


泣きに泣け、空よ泣け

naki ni nake sora yo nake

就讓淚水落不停吧 穹天呀滂沱降下吧


泣いて雨のせい

naite ame no sei

之所以大哭也是雨的緣由


降り頻る雨でさえ

furishikiru ame desae

就連淅瀝不止的雨水


雲の上では晴る

kumo no ue dewa haru

於雲頂也會驟停轉晴


土を打つ音よ鳴れ

tsuchi wo utsu oto yo nare

那落雨聲啊奏響便是


僕ら春荒れ

bokura haruare

我們是初春颳起的狂風


あの海も越えてゆく

ano umi mo koeteyuku

就將那大海也拋在身後


遠くまだ遠くまで

tooku mada tooku made

直到抵達遙遠彼方


通り雨 草を靡かせ

tooriame kusa wo nabikase

一場陣雨 傾頹原野上的青草


羊雲 あれも春のせい

hitsujigumo are mo haru no sei

一朵朵絮狀雲 也是春天使然


風のよう 胸に春乗せ

kaze no you mune ni haru nose

我們猶如風 心中乘載春意


晴るを待つ

haru wo matsu

候著晴天


晴れに晴れ、空よ裂け

hare ni hare sora yo sake

天晴復天晴 穹天啊撥開陰霾吧


裂いて春のせい

saite haru no sei

之所以散去烏雲也是春的緣故


降り止めば雨でさえ

furiyameba ame desae

一旦雨停,就連那水滴


貴方を飾る晴る

anata wo kazaru haru

也會成為妝點你的晴曦


胸を打つ音奏で

mune wo utsu oto kanade

奏響那動人心弦的聲音


僕ら春風

bokura harukaze

我們是春風


音に聞く晴るの風

oto ni kiku haru no kaze

赫赫有名的天晴之風


さぁこの歌よ凪げ!

saa kono uta yo nage!

這首歌 該平靜下來了!


晴れに晴れ、花よ咲け

hare ni hare hana yo sake

天晴復天晴 花啊盛開便是


咲いて春のせい

saite haru no sei

之所以綻放也是春天使然


あの雲も越えてゆけ

ano kumo mo koeteyuke

就將那朵雲也拋在身後吧


遠くまだ遠くまで

tooku mada tooku made

直到抵達遙遠彼方

御穆雪
御穆雪和其他 13 人喜歡這篇
加入討論
vivi
vivi
2024/07/26
5
回覆
Pei 沛子
Pei 沛子
2024/07/26
4
回覆