歌詞 :
過ぎてゆくんだ今日も
この寿命の通りに
限りある数字が減るように
美しい数字が増えるように
早已逝去的今天也好
就如同我們的壽命般
有限的數字逐漸漸少
美好的數字逐漸增加
思い出の宝庫
古いものは棚の奥に
埃を被っているのに
誇りが光って見えるように
回憶的寶庫裡
過去的回憶在書架裡
布滿灰塵塵封著
彷彿閃閃發光的榮耀
されど
By my side
不安 喝采 連帯
濁ったりの安全地帯
グワングワンになる
朝方の倦怠感
三番ホーム 準急電車
然而
在我的視角
不安 喝采 連帶
混濁的安全地帶
發出匡噹作響的聲音
早晨的倦怠感
三號月台 準急電車
青に似た
すっぱい春とライラック
君を待つよ ここでね
痛みだす人生単位の傷も
愛おしく思いたい
勝似青澀
酸甜的青春與紫丁香
我就在這裡 等你的到來
就連開始感到疼痛的人生單位的傷口也好
我都想要珍愛
探す宛ても無いのに
忘れてしまう僕らは
何を経て 何を得て
大人になってゆくんだろう
明明就連目標都不存在
早已忘卻珍貴事物的我們
無論多久 無論得失
終將會長大成人
一回だけのチャンスを
見送ってしまう事が無いように
いつでも踵を浮かしていたい
だけども難しいように
僅此一次的機會
這樣就不用目送你的離開
無論何時我都想全力奔跑
但是似乎十分困難
主人公の候補
くらいに自分を思っていたのに
名前も無い役のような
スピンオフも作れないよな
主人公的候補
明明我是這樣自認為
我卻像無名的角色般
就連衍生作品都辦不到
たかが
By my side
くだらない愛を歌う際
嘘つきにはなりたくない
ワサワサする胸
朝方の疎ましさ
ズラして乗る 急行電車
只不過
在我的角度
歌頌無聊的愛的同時
我不想成為一個騙子
躍躍欲試的心跳
就是早晨的孤獨
錯開班車 搭乘急行列車
影が痛い
価値なんか無い
僕だけが独りのような
夜が嫌い
君が嫌い
優しくなれない僕です
光が痛い
希望なんか嫌い
僕だけ置いてけぼりのような
夜が嫌い
一人が怖い
我儘が拗れた美徳
痛心的倒影
根本毫無價值
就只有我是孤身一人般
討厭夜晚
討厭你的存在
無法溫柔待你的我
痛心的光芒
討厭所謂的希望
就像把我留在原地般
討厭夜晚
害怕孤獨
自私的美德
不完全な思いも
如何せん大事にしたくて
不安だらけの日々でも
愛してみる
不完全的思念也好
無藥可救的視作珍寶
就算滿是不安的日常也好
我都要嘗試去珍愛它
感じた事のない
クソみたいな敗北感も
どれもこれもが僕を
つき動かしてる
未曾感受的事情
就連那沉重的敗北感
無論那種我都是我
開始邁步向前奔跑
鼓動が揺らすこの大地とハイタッチ
全て懸けた あの夏も
色褪せはしない 忘れられないな
今日を生きる為に。
隨著鼓動跳動與大地擊掌
就連曾經賭上一切的夏天也好
不曾退色 無法忘卻的回憶
為了活在當下。
探す宛ても無いのに
失くしてしまう僕らは
何のために 誰のために
傷を増やしてゆくんだろう
明明就連目標都不存在
早已失去珍貴事物的我們
為了什麼 為了誰
都會增添傷口的吧
雨が降るその後に
緑が育つように
意味のない事は無いと
信じて 進もうか
在雨過天晴之後
彷彿綠意盎然般
沒有毫無意義的事情存在
只要堅信著 向前進
答えがない事ばかり
だからこそ愛そうとも
滿是沒有答案的事情
這就是我為什麼珍愛
あの頃の青を
覚えていようぜ
苦味が重なっても
光ってる
過去的青澀
銘記在心吧
就算是苦澀交織
依舊閃閃發光
割に合わない疵も
認めてあげようぜ
僕は僕自身を
愛してる
還是說不值得的傷口
都老實承認吧
我就是如此深愛著
我自己
愛せてる。
也被他人愛著。
歌曲連結 : https://youtu.be/QjrkrVmC-8M?si=kKLOMxmiDvXD1upR
歌詞來源 : https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5915141
——————
在去年(2024)的紅白歌唱大賽上認識的團~(後來一查才發現他們還蠻有名的!)
當初是因為他們的顏值過高才注意的,後來才因為他們唱歌真的好好聽才漸漸「愛」上的~
應該有不少人聽過這首歌吧?沒有的話,真的誠心建議去聽聽看,會被驚艷到的!
如果聽完之後有其他想法的話,歡迎在底下留言喔~!