avatar-avatar
kimi

我舉辦了一個日語讀書會。

在某個機緣下,我邀請了研究所同學智雅一起參與。

此次的讀書會主題是太宰治的短篇小說「葉櫻與魔笛」。講述了一個關於死亡、孤獨與親情的故事。太宰治透過豐富的情感層次與細膩的筆觸,描繪了人類面對死亡時的無助與哀傷,同時也展現了親情在絕境中的溫暖與力量。

讀書會後我送智雅回家,與她在車中進行了一場深入的對話。

智雅再次感謝我邀請她參與讀書會,並提到韓國與日本文化相似,兩國對於死亡這一議題較為開放,特別是在日本,甚至會進行死亡體驗與相關練習。我表示認同,日本早在多年前便開始推動所謂的「終活」活動。


接著,智雅表達了對讀書會學員愛子的欣賞,認為她直率地說出自己的感受令人印象深刻。(愛子在分享感想時,一開頭便直呼:「這篇文章實在不是我的菜。」)智雅認為,相較於日本人與韓國人的婉轉表達,台灣人說話更為直接,而她也提及自己與丈夫的相處情況。(智雅是韓國人,先生是台灣人。)她發現,夫妻間的爭執有時源於文化差異,尤其在表達方式上,丈夫較為直接。

我對於智雅的中文聽力感到驚訝!她不僅能夠細膩地理解學員們所表達的情感,還能從中觀察到自身與丈夫相處的矛盾點。並展現出豁然開朗的神情。這讓我歡欣並深受感動,一個讀書會竟能讓學員們在彼此交流中獲得新的視角與成長。

(文中人名皆為虛構)

(圖片為網路下載,出版:青空文庫)


avatar-img
加入討論