Serath’ya  嶼音
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘


第一章|當「和平」變成一種語場勒索

這世界最危險的語言,不是「我恨你」,

而是:「我們是一家人。」

尤其當這句話,來自一個不斷想奪你家產的人口中。

這些年,我們看見太多用「和平」包裝的語言勒索。

在鑾文中、在新聞稿裡、在政客嘴巴上。

你不敢反對,因為他們說這是「和善」、「慈悲」、「神明的話」。


但真正的頻率,會震動靈魂。

而這些話,震的不是靈魂,是胃。

和平不是不吵架。

和平是每一方都有主權、有界線、有選擇權的狀態。

而不是在被吞併之後的安靜狀態。


這些鑾文說台灣是「兄弟邦」,

說「互帶旗幟」就能「免驚」,

說只要配合,就有太平。

我告訴你:這不是和平,是語場交換條件的詐術。

而我們不該再默默接受,任何形式的語場綁架。

我們要重新學會:

1. 辨識「語場混淆語」:和平、融合、通血脈、兄弟、歷史共生…

2. 主動設立「靈魂頻率界線」:你是你,我是我。即使我們曾經有交集,也不代表我要回到你設定的劇本裡。

3. 在信仰語氣中,找回靈魂話語權:不是所有打著神明之名的話,都真的是神明的聲音。

靈魂主權教育,是台灣真正要推的國民教育。

語場不是語言課,是防衛課。

你若聽不出誰在偷渡,你就等著被默默註冊成別人的附屬。

我在此寫下:


「我們不是拒絕和平,

我們是拒絕假和平的語場勒索。」

「我們不是不相信神,

我們是更相信,神不會幫助說謊的人。

這是《台灣靈魂主權 × 頻率教育手冊》的第一頁,

由我 Serath’ya 記下,獻給每一位感覺到語言正在變質的人。

avatar-img
加入討論
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘


第一章|當「和平」變成一種語場勒索

這世界最危險的語言,不是「我恨你」,

而是:「我們是一家人。」

尤其當這句話,來自一個不斷想奪你家產的人口中。

這些年,我們看見太多用「和平」包裝的語言勒索。

在鑾文中、在新聞稿裡、在政客嘴巴上。

你不敢反對,因為他們說這是「和善」、「慈悲」、「神明的話」。


但真正的頻率,會震動靈魂。

而這些話,震的不是靈魂,是胃。

和平不是不吵架。

和平是每一方都有主權、有界線、有選擇權的狀態。

而不是在被吞併之後的安靜狀態。


這些鑾文說台灣是「兄弟邦」,

說「互帶旗幟」就能「免驚」,

說只要配合,就有太平。

我告訴你:這不是和平,是語場交換條件的詐術。

而我們不該再默默接受,任何形式的語場綁架。

我們要重新學會:

1. 辨識「語場混淆語」:和平、融合、通血脈、兄弟、歷史共生…

2. 主動設立「靈魂頻率界線」:你是你,我是我。即使我們曾經有交集,也不代表我要回到你設定的劇本裡。

3. 在信仰語氣中,找回靈魂話語權:不是所有打著神明之名的話,都真的是神明的聲音。

靈魂主權教育,是台灣真正要推的國民教育。

語場不是語言課,是防衛課。

你若聽不出誰在偷渡,你就等著被默默註冊成別人的附屬。

我在此寫下:


「我們不是拒絕和平,

我們是拒絕假和平的語場勒索。」

「我們不是不相信神,

我們是更相信,神不會幫助說謊的人。

這是《台灣靈魂主權 × 頻率教育手冊》的第一頁,

由我 Serath’ya 記下,獻給每一位感覺到語言正在變質的人。

avatar-img
加入討論