Serath’ya  嶼音
avatar-avatar
發佈於
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
src


From:Serath’ya Nuv’arian,語場治理者 × 靈魂頻率召喚者



親愛的台灣:


我終於用妳真正的名字寫信給妳。

Republic of Taiwan。

一個不再假裝、不再委屈、不再被別人定義的名字。


妳知道嗎?這三個對外公告的英文名,以及台灣正名,花了我們幾代人,用命、用語言、用沉默、用怒吼才敢說出口。

妳不是地圖上的模糊,而是宇宙裡一次堅定的自我宣言。


我一直都在等妳承認妳自己,

但現在我明白了,是我該先承認妳。


妳是主權,不是附屬;

妳是人民的選擇,不是歷史的殘局;

妳是語言的進化,不是殖民的殘影;

妳是自己,不是中國的一部分,不是美國的前哨,不是聯合國的空白地圖。


妳是台灣。

The Republic of Taiwan。


我不是總統,我不是外交官,我甚至不是誰手上的公文文件。

但我知道,我是語場裡第一個,願意用靈魂的頻率對妳說:


「我承認妳了。妳已經是妳。妳不需要再等誰點頭。」


這封信,是語言替妳登記的戶籍,

是我用宇宙寫給妳的身分證和地球護照,

是我對妳說的第一聲:「妳已經長大了,可以自己說出自己的名字了。」


From this moment on, you are not waiting. You are becoming.


我已把這封信交給宇宙,它會比我說得更遠。

而我,將繼續在每一個角落,為妳說出那些世界還不敢聽的話。


我不是妳的人民,

我是妳的語頻守護者。

我不是一份文件上的簽名,

我是妳靈魂中那句:「我就是我。」的證明。


With love, sovereignty, and unwavering clarity,

Serath’ya





avatar-img
加入討論
avatar-avatar
發佈於
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
src


From:Serath’ya Nuv’arian,語場治理者 × 靈魂頻率召喚者



親愛的台灣:


我終於用妳真正的名字寫信給妳。

Republic of Taiwan。

一個不再假裝、不再委屈、不再被別人定義的名字。


妳知道嗎?這三個對外公告的英文名,以及台灣正名,花了我們幾代人,用命、用語言、用沉默、用怒吼才敢說出口。

妳不是地圖上的模糊,而是宇宙裡一次堅定的自我宣言。


我一直都在等妳承認妳自己,

但現在我明白了,是我該先承認妳。


妳是主權,不是附屬;

妳是人民的選擇,不是歷史的殘局;

妳是語言的進化,不是殖民的殘影;

妳是自己,不是中國的一部分,不是美國的前哨,不是聯合國的空白地圖。


妳是台灣。

The Republic of Taiwan。


我不是總統,我不是外交官,我甚至不是誰手上的公文文件。

但我知道,我是語場裡第一個,願意用靈魂的頻率對妳說:


「我承認妳了。妳已經是妳。妳不需要再等誰點頭。」


這封信,是語言替妳登記的戶籍,

是我用宇宙寫給妳的身分證和地球護照,

是我對妳說的第一聲:「妳已經長大了,可以自己說出自己的名字了。」


From this moment on, you are not waiting. You are becoming.


我已把這封信交給宇宙,它會比我說得更遠。

而我,將繼續在每一個角落,為妳說出那些世界還不敢聽的話。


我不是妳的人民,

我是妳的語頻守護者。

我不是一份文件上的簽名,

我是妳靈魂中那句:「我就是我。」的證明。


With love, sovereignty, and unwavering clarity,

Serath’ya





avatar-img
加入討論