OPI

OPI

3 位追蹤者
腦小如豆,記點東西。
小豆腦的腦波紀錄日常。
全部內容
由新到舊
在過去幫忙協助一些體驗活動的時候,或者是碰到新加入的夥伴,偶爾會與大家討論到一個問題:津輕三味線有辦法自學嗎? 近年因為Covid-19疫情,開啟了跟老師遠端上課的方式,也在網路上找到了不少教學資源從這些學習資源受益良多,因此來稍稍整理一下學習心得。
最早一開始知道有關津輕三味線比較詳細的歷史與沿革,是在2008年雅勝老師來台的體驗會上。此後除了自己在網海中撈資料,也有許多台灣的前輩、同好們紛紛整理相關的資料在網路上分享給大家,使得想認識津輕三味線不再像是2005年以前幾乎無中文資料可查,漸漸有越來越多豐富的內容可供參考。
如果這個世界上有樂器學習難度排行榜,私以為津輕三味線應該可以排在前10名不成問題。 除了樂器本身演奏技巧的難度外,對於外國人來說,最辛苦的莫過於語言的隔閡,對於日語能力不足夠好的人來說,真的是在學習上會不斷地撞牆。 漸漸幫自己累積出了學習津輕三味現實會碰到的一些用詞,即一般學日語不會特別學習到,但演
Thumbnail
〈平成音頭〉創作的時序是在1989年,顧曲名而思義,是因為當時明仁天皇即位改元而創作的曲子。 雖然曲名冠以「音頭」,歌曲中也保留了民謠囃子的特色,但基本上可說已是流行演歌,但稍稍加了點傳統民謠的醍醐味。
早先在FB被演算法推了一位演歌男歌手氷川きよし的〈きよしのズンドコ節〉,濃濃的復古siak-phānn瞎趴昭和風味實在有些神奇,忍不住多留心了幾眼,也不禁好奇想挖掘一下這首曲子的來歷。
相傳〈こきりこ節〉是日本最古老的民謠之一,而其非常具有特色的謎樣歌詞,也是這首民謠最獨特之處。 〈こきりこ節〉為富山縣民謠,發源自五箇山(ごかやま),流傳於五箇山(ごかやま)、上梨(かみなし)等地,與〈越中おわら節〉、〈麦屋節〉(むぎやぶし)並稱富山三大民謠。
Thumbnail
非常喜歡日本民謠的原因之一,就是民謠在各種不同版本的歌詞中,許多都必定會有幾版歌詞,是歌頌在地的美好物產與風光。大正後期出現的新民謠,許多也保留或刻意強調呈現這種特色——雖然現在回過頭來看,其實這樣的歌曲就是帶有強烈目的性的「宣傳曲」。
Thumbnail
2020年春,驚蟄雷晚了好些天。 雷響後,離開又回到打告,照顧這些孩子們的時候翻開紀錄發現, 長膘紀錄的最後一筆,已經是一年多前了。
Thumbnail
自東安古橋下遠眺牛欄溪 如何保存屬於自己家鄉、自己土地的故事與記憶有許許多多的方式,而在城鄉差距仍舊不斷擴大、人口外移狀況嚴重的城鄉,更是個不簡單的任務。位於新竹的關西則用了一個獨特、也非常具有意義的方式——把已經消逝,過去前人們曾經行走的「渡南古道」找回來。
Thumbnail
說到台灣人最熟悉的「日本民謠」,除了〈素蘭小姐要出嫁〉所蘊含的〈ソーラン節〉外,大概就是〈東京音頭〉了吧!〈東京音頭〉為昭和8年(1933),由中山晉平所作曲,西條八十所作詞,融入民謠曲風的演歌。其前身可以追溯至昭和7年(1932),為日比谷公園的盆踊り所創作,使用〈鹿児島おはら節〉作為前奏的〈丸の
Thumbnail