導聆《馬德里之夜》- 鮑凱里尼

2020/04/27閱讀時間約 3 分鐘
Night Watch, Militia Company of DistrictIIunder the Command of Captain Frans Banninck Cocq, Rembrandt van Rijn, 1642
把提琴當成別的樂器演奏,為的是對抗體制?
談到西班牙音樂,馬德里之夜 «Musica nocturna de las calles en Madrid» 這首指標性的音樂作品是不可或缺地,然而,這首名曲卻是由義大利作曲家鮑凱里尼 (R.Boccerini) 所作, 他出生於義大利盧卡 (Lucca),自 25 歲後,因被西班牙皇室聘用,終其一生都待在馬德里為皇室譜曲,創作了許多和西班牙相關的音樂,而這首曲子澎湃的氣勢,正是描寫西班牙軍隊的進城典禮。當時,西班牙政府已經非常腐敗了,鮑凱里尼在乘坐馬車中,沉思和百無聊賴,促使他創作了 100 多首作品,包括這首弦樂重奏,描述了他在黃昏時分對這座城市的記憶。
Hermosas calles Madrid/ 馬德里各種美麗的街道
鮑凱里尼亦是位偉大的提琴家,他奠定了 18 世紀大提琴在歐洲音樂會的地位,在他的家鄉盧卡,更是冠上他的名字作為音樂院名稱。他本就是位嘗試創新的音樂家,開發了許多大提琴獨特的奏法,在這首作品中也不意外,例如大提琴撥絃時,刻意模仿西班牙吉他的彈法,故許多音樂家演奏這首曲子時,會把大提琴放在腿上演奏。
看鮑凱里尼的簽名,他淘氣地風格就能窺知一二
毫無間斷地 (Attacca) 樂曲總共分成四個部分。一開始,由小提琴、中提琴、大提琴的撥弦展開序奏,緊接著小提琴獨奏為的是模仿小軍鼓 (tamburo) 的主題。第一部分,輕快的小步舞曲 (Menuetto),副標題為富有戲謔意味的盲人之舞 (Tanz der Blinden)。
第二部分一開始標示 Largo assai - 非常徐緩的速度,想像一下,Largo 在義大利原意中,具有一望無際的意思,而這個樂章的描述,正是在偌大地教堂裡,人們的虔誠念珠祈禱 (Rosario) 和呼應相伴的教堂鐘聲,您會先聽到小提琴和大提琴的三度音重奏,就像在祈求恩典,小提琴呼應的兩聲撥奏,模仿的是教堂敲鐘聲。除了上述的聲響,中間還會聽到穿插的三拍子的歡快節奏,好似在教堂外發生地一切都與此無關。
第三部分帕薩卡利亞舞曲 (Passacalle),起源於 17 世紀早期的西班牙,以頑固低音的三拍子譜寫而成,描寫在馬德里的安達露西亞人 (Los Manolos) 粗曠不羈的形象。第四部份莊嚴的尾聲,由模仿小鼓聲的顫音 (tremolo) 貫穿,描寫行軍的離開 (Ritirata) ,整個樂章聽起來輝煌無比,因為西班牙的皇室,在典禮結束之時也出來跟民眾巡禮了。
值得一提的是,後來這首名曲被運用在電影《怒海爭鋒》(Master & Commander) 當中,由羅素克洛 (Russell Crowe) 飾演英國船長,在船上演奏小提琴的弦律,電影中您也可以看到,大提琴模仿成演奏吉他有點滑稽的樣子。
最後,附上本人的音樂會現場演出,您可以一邊聆聽,一邊對照之前的解說,看看鮑凱里尼對這首饒富趣味的重奏曲,還有什麼出奇不意地設計?
p.s. 如果您喜歡我的文章,別忘了在下方點擊 5 次拍手,鼓勵我創作喔!! 謝謝您:)
為什麼會看到廣告
岱伶
岱伶
關於小提琴的研究點滴,樂曲解說/ 寫作,德奧音樂院筆試考題詳解
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容