創作|Il primo giorno

2021/03/08閱讀時間約 3 分鐘
Scatta a Budapest, il 29 giugno, 2019.
Era una mattina.
Il cielo era sereno e il sole mandava il suo splendore al mondo.
Con la loro gioventù ridevano gli studenti del liceo, come se non li interessassero il passaggio di tempo e la tristezza al mondo umano.
Gli alberi che circondavano il campo sulla montagna si muovevano con lo Zefiro, anche il cuore del giovane, batteva lunga il ritmo della carezza del vento primaverile.
Era la classe di educazione fisica. Il giovane stava giocando a pallavolo con i suoi compagni di classe. All’improvviso la palla volò via, verso un altro giovane che si sedeva sulla terra del campo ascoltando attentamente l’insegnamento della professoressa.
La palla colpì la schiena del giovane. Girò la testa, dando all’altro giovane un’occhiata. Verso lui perciò egli comminò, sollevò la palla, riflettendogli un sorriso splendido quanto il sole che fioriva nella brezza.
È stato il momento di innamoramento per lui, è stato il primo giorno del loro incontro.
Piantò il seme dell’amore nel cuore del giovane, che invece, che non si è mai aspettato, gli avrebbe portato una tristezza indimenticabile nella sua vita.
-
那光芒和煦一如第一次與他見面的籃球場。
他抱著雙腳坐在地上,太陽高掛天際直直灑落幾絲溫暖耀眼在我們的臉上。
初暑的溼氣浸透著青春,稚嫩的氣息暈遶著彼此。忽然間天外拋來ㄧ球,直往他的背上飛去。
盤坐著的他褲襠被往下拉,隱隱約約的溝線也在陽光下羞澀。
他轉了頭,我輕望著他點了頭;他撿起球,將球直直拋來。
我接住了。
記憶仍隱隱約約在腦海中開合,ㄧ浮ㄧ沉。它似乎已沒了許久,兩年的光陰將他沉入深處。
直到今日在昏黃的光線中,昏沈的我閉上雙眼才又慢慢浮現。
我似乎還記得它。緊閉的雙眼前又漸漸亮了起來,記憶中浮現著那天的陽光,彷彿走道旁的大樹仍盎然著綠意。
但似乎,那溫暖的陽光將不復閃爍耀眼的青春,盎然的綠意也泛著幾絲昏黃的歲月。
里諾
里諾
一個讀英國文學與義大利文的留義少年,在疫情前回到台灣,學著法文、寫寫文章,紀錄感想,也紀錄生活。文章主題包含戲劇、電影與文學創作;語言橫跨中文、英文與義大利文,並經營IG平台《On the Wheels of Two|雙人單車上》與《Dirty Italian a Day|每日義淫》。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!