Because There Is Love|歌詞翻譯練習

2024/03/02閱讀時間約 3 分鐘


홍이삭 (Isaac Hong) - 사랑은 하니까 (Prod. 최유리)

作詞、作曲:Choi Yu Ree
編曲:Choi Yu Ree, Isaac Hong, Moon Ji Hyuck
發行日 2024.02.29
類 別 Bellad
企畫商 Archive Achim


單曲介紹


From. Choi Yu Ree

即使因為迷戀或對情感的執著而被摧毀也沒關係,即使在破碎中保持著微小的期望也沒關係,因為,愛是存在的。


From. Isaac Hong

我們總是面臨著無數問題。

因為我所做的選擇,因為我所沒做的選擇;
因為沒有任何人能夠代替我生活,所以有時候用自己的方式來承擔是最舒服的。

即使被困在原地打轉,我之所以還能繼續說著愛,是因為心中依然存有一份不願放下的情感。

我認為這首歌觸及了對自我情感的邊界。從因為無法愛自己而感到悲傷,到仍然努力愛自己、並接納自己的過程…  應該算是遊走於愛與恨的分界線的歌曲吧。



歌詞


참 사랑하던 나의 길
내가 오르던 언덕 끝에
아쉽게 잃은 애착은 어쩌면 나에겐
추억이 아닐까

走在我曾熱愛的那條路
抵達山坡的盡頭時
已逝去的愛 無論如何
對我來說不都是回憶嗎


내가 사랑한 나의 눈에
기억만 하던 나의 웃음이
다 어둡게도 사라져 멀어지며 흩어져
어쩌면 아직도

我所愛的笑容
只留在我的眼中
一切都變得黯淡 消逝遠去
至今仍然如此


지난 나의 기억을
사랑해 가면서 살아
추억은 나의 온기를
지켜주며 살아가게 해

我透過愛著過去的回憶而活
回憶溫暖地守護我
使我得以生存


다른 너의 시선은
나의 용기를 붙들며
도망가지도 않게 해
더 나의 발을 잡아두는

他人的目光
讓我能有勇氣
不要逃跑
更堅定自己的腳步


있잖아 난 사실 또 놓인 나의 길을
더 사랑해 보려고 했잖아
사실 기대도 하니까

你也知道
我想要試著去更愛自己所走的路
因為我期待能成為更好的自己


하지만 난 이제 더 나은 나를 위해
다 괜찮아 사랑은 하니까
라고 말해주며 살아

不過我現在為了成為更好的自己
「一切都沒事的 因為愛是存在的」
我會這麼告訴自己 並好好地活


참 사랑하던 나의 길
끝내 오르던 언덕 끝에
아직도 나는 어려워 쓸쓸해 더 비참해
어쩌면 나는 또

走在我曾熱愛的那條路
最終攀上山頂時
不知道為什麼
我依然感到困難孤單與悲傷


지난 나의 기억을
사랑해 가면서 살아
추억은 나의 온기를
지켜주며 살아가게 해

我透過愛著過去的回憶而活
回憶溫暖地守護我
使我得以生存


끝내 나의 시선은
나의 울음을 멈추며
도망가지도 않게 해
더 나의 발을 잡아두는

最終是我自己的目光
止住了淚水
讓我不再逃跑
也更堅定自己的腳步


있잖아 난 사실 또 놓인 나의 길을
더 사랑해 보려고 했잖아
사실 기대도 하니까

你也知道
我想要試著去更愛自己所走的路
因為我期待能成為更好的自己


하지만 난 이제 더 나은 나를 위해
다 괜찮아 사랑은 하니까
라고 말해주며 살아

不過我現在為了成為更好的自己
「一切都沒事的 因為愛是存在的」
我會這麼告訴自己 並好好地活



raw-image




多聽音樂有益身心健康ヽ(●´∀`●)ノ♪
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容