手のひらのそよ風が
手(て)のひら の そよ風(かぜ) が
手心上的微風……
文法・語感
- の:修飾(手のひら上的)
- そよ風:輕柔的風=溫和的開始
- が:描寫新景象的主語
光の中 き・ら・き・ら
光(ひかり) の 中(なか) きらきら
在光之中,閃閃發亮
文法・語感
- 中(なか):在~裡
- きらきら:擬態語,純粹的明亮與希望
- 無動詞=畫面感
踊り出す
踊(おど)り 出(だ)す
開始舞動起來
文法・語感
- ます形+出す:突然開始的變化
- 心情被推動的瞬間
おろしたての笑顔で
おろしたて の 笑顔(えがお) で
帶著嶄新的笑容
文法・語感
- おろしたて:剛開始用的(衣服/表情)
- で:狀態、方式
- 像重新開始的人生
知らない人にも
知(し)らない 人(ひと) にも
即使是陌生人
文法・語感
- にも:連~也
- 心變得敞開
「おはよう」って言えたの
「おはよう」って 言(い)えた の
也能自然地說出「早安」了
文法・語感
- って:口語引用
- 言える → 言えた:心理上的「做到了」
- の:女性語氣,柔和喜悅
あなたに 逢えなくなって
あなた に 逢(あ)えなく なって
變得再也見不到你
文法・語感
- 逢う:情感深的「相見」
- ~なくなる:狀態改變
- 幸福畫面後立刻切入失去
錆びた時計と 泣いたけど
錆(さ)びた 時計(とけい) と
泣(な)いた けど
抱著生鏽的時鐘哭過,但是……
文法・語感
- 錆びた時計:停滯的時間、過去
- けど:情緒轉折,還沒說完
平気
平気(へいき)
沒關係
文法・語感
- 獨立一句
- 不是逞強,而是自我安慰的第一步
涙が乾いた跡には
涙(なみだ) が 乾(か)いた 跡(あと) に は
在眼淚乾了之後
文法・語感
- ~た跡:~之後
- には:強調接下來的重要事物
夢への扉があるの
夢(ゆめ) へ の 扉(とびら) が ある の
那裡有一扇通往夢想的門
文法・語感
- へ:方向(朝向夢)
- の:柔和、確信
- 痛苦不是終點
悩んでちゃ行けない
悩(なや)んで ちゃ 行(い)けない
不能一直煩惱下去
文法・語感
- ~ては → ちゃ(口語)
- 對自己的提醒,而非命令他人
今度 悲しみが来ても
今度(こんど)
悲(かな)しみ が 来(き)ても
就算下次悲傷再來
文法・語感
- ~ても:即使~也……
- 已預期未來仍會痛
友達迎える様に微笑(わら)うわ
友達(ともだち)
迎(むか)える 様(よう)に
微笑(わら)う わ
我會像迎接朋友一樣微笑
文法・語感
- 様に:像~一樣
- 把悲傷當朋友=成熟
- わ:女性語尾,溫柔堅定
…きっと 約束よ
…きっと 約束(やくそく) よ
……一定,這是約定
文法・語感
- 對自己立下的約定
- 省略號=情緒停頓
降りそそぐ花びらが
降(ふ)り そそぐ 花(はな)びら が
紛紛落下的花瓣
文法・語感
- 降りそそぐ:大量、溫柔地落下
- 自然的循環
髪に肩に ひ・ら・ひ・ら
髪(かみ) に 肩(かた) に
ひらひら
落在頭髮上、肩膀上,輕輕飄動
文法・語感
- に:到達點
- ひらひら:輕柔、不帶痛感
ささやくの
ささやく の
彷彿在低聲細語
文法・語感
- 擬人化
- の:帶情緒的描述
出逢いと同じ数の
出逢(であ)い と
同(おな)じ 数(かず) の
與相遇同樣多的……
別れがあるのね
別(わか)れ が ある の ね
也會有離別呢
文法・語感
- ね:接受現實的共感語氣
- 不怨、不逃
あなたのせいじゃない
あなた の せい じゃ ない
這不是你的錯
文法・語感
- 不責怪,是放下的重要一步
想い出 あふれだしても
想(おも)い 出(で)
あふれ 出(だ)して も
就算回憶滿溢而出
文法・語感
- ~ても:即使如此
- 回憶仍然存在,但不再支配
私の元気 負けないで
私(わたし) の 元気(げんき)
負(ま)けない で
我的精神,不要輸
文法・語感
- 對自己說的鼓勵
- ~ないで:請求語氣
平気 ひび割れた胸の隙間に
平気(へいき)
ひび 割(わ)れた 胸(むね) の
隙間(すきま) に
沒事,在裂開的心的縫隙裡
文法・語感
- 心並未完全修好
- 但「裂縫」也是入口
幸せ忍び込むから
幸(しあわ)せ
忍(しの)び 込(こ)む から
因為幸福會悄悄進來
文法・語感
- から:理由
- 幸福不是轟烈,而是悄悄
溜息はつかない
溜息(ためいき) は つかない
我不嘆氣了
文法・語感
- 小小但重要的改變
不意に 悲しみはやってくるけど
不意(ふい) に
悲(かな)しみ は
やって 来(く)る けど
悲傷會突然來到,但是……
文法・語感
- やってくる:朝自己而來
- けど:再一次留白
仲良くなってみせるわ
仲良(なかよ)く なって
みせる わ
我會努力和它好好相處
文法・語感
- ~てみせる:一定做到給你看
- 成熟的決心
…だって 約束よ
…だって 約束(やくそく) よ
……因為,這是約定
文法・語感
- だって:理由補充
- 重複=加深信念
平気
平気(へいき)
沒關係
涙が乾いた跡には
涙(なみだ) が 乾(か)いた 跡(あと) に は
在眼淚乾了之後
夢への扉があるの
夢(ゆめ) へ の 扉(とびら) が ある の
那裡有一扇通往夢想的門
悩んでちゃ行けない
悩(なや)んで ちゃ 行(い)けない
不能一直煩惱下去
今度 悲しみが来ても
今度(こんど)
悲(かな)しみ が 来(き)ても
就算下次悲傷再來
友達迎える様に微笑(わら)うわ
友達(ともだち)
迎(むか)える 様(よう)に
微笑(わら)う わ
我會像迎接朋友一樣微笑
…きっと 約束よ
…きっと 約束(やくそく) よ
……一定,這是約定
不意に 悲しみはやってくるけど
不意(ふい) に
悲(かな)しみ は
やって 来(く)る けど
悲傷會突然來到,但是……
仲良くなってみせるわ
仲良(なかよ)く なって
みせる わ
我會努力和它好好相處
…だって 約束よ
…だって 約束(やくそく) よ
🎵 全曲核心一句
悲傷一定會來,但我已學會溫柔地活著。