WJSN (우주소녀) 'Mirror' 韓中歌詞/翻譯
마주 보며 서있어
相視而立어떤 말을 해야 할까
該說些什麼才好呢
떨려오는 목소리
顫抖的嗓音
한참을 바라보다 건넨 한마디
對視一陣子後說出的一句話
모두 다 괜찮을 거야
全都會好起來的
Even when you sink in cryin’
即使你淚流滿面
지금의 날 보며 견딘 작은 아이
看著現在的我 堅持住的小孩
네가 눈앞에 있어
你就在我眼前
부서질 듯 너무나 작았던
如同破碎般曾渺小的夢
어린 날의 여린 숨결
兒時微小的呼吸
널 가득 안고서
緊緊抱著你
놓지 않을게
絕不會放開
먼 길을 지나
穿過漫長的路
너에게 말할게
我將會告訴你
I feel myself as a mirror
널 믿어주면 돼
相信你就夠了
Everything’s so fine
Gonna make it right
Always be here
I feel myself as a mirror
몇 번의 계절 속
無數個的季節裡
비춰지는 모든 날
映照的所有日子
설 수 있어 네 두발로
你能用雙腳站立
눈 앞을 가린 어둠에 겁이 나도
我也會害怕蒙蔽住雙眼的黑暗
Oh ah
You still walk this street
Oh ah
뜨거운 숨을 내뱉어
吐出炙熱的氣息
반짝인 눈빛
閃亮的眼神
찬란한 모든 너의 꿈이
你燦爛的所有夢想
여전히 널 지켜 줘 이뤄 줘
依然在守護你 去實現吧
아직 너는 모를걸
你還不知道吧
지금 모든 걸
現在這一切
부서질 듯 너무나 작았던
如同破碎般曾渺小的夢
어린 날의 내가 보여
能看見兒時的我
널 가득 안고서
緊緊抱著你
놓지 않을게
絕不會放開
먼 길을 지나
穿過漫長的路
너에게 말할게
我將會告訴你
I feel myself as a mirror
널 믿어주면 돼
相信你就夠了
Everything’s so fine
Gonna make it right
Always be here
I feel myself as a mirror
몇 번의 계절 속
無數個的季節裡
비춰지는 모든 날
映照的所有日子
가끔은 서툴러
偶爾也會犯錯
지쳐 버릴 때도
也會有疲憊的時候
가장 큰 힘이 되어 줄게
我會成為你最大的力量
멈춰 서도 돼
停下來也可以
말해줄게 네게
我都會告訴你
‘Cause you know your way back
Little me little me
You held me tight
Look at me look at me
그날의 너와 내가 눈을 맞춘 순간 Yeah
那天你和我四目交接的瞬間 Yeah
You’re my shining light
먼 길을 지나
穿過漫長的路
다시 널 찾았어
再一次找到你
I feel myself as a mirror
널 잊지 않을게
絕不會忘記你
Everything’s so fine
Gonna make it right
Always be here
I feel myself as a mirror
몇 번의 계절 속
無數個的季節裡
비춰지는 모든 날
映照的所有日子
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*













