更新於 2024/10/09閱讀時間約 1 分鐘

日月神示-富士卷-第一帖翻譯

    第1帖
    道はいくらもあるなれど、どの道通っても、よいと申すのは、悪のやり方ぞ。 雖說有很多值得追求的價值,硬要說哪個價值比較好,這是不好作法。
    元の道は一つぞ。初めから元の世の道、変らぬ道があれば、よいと申してゐるが、どんなことしても我さへたてばよいように申してゐるが、それが悪の深き腹の一厘ぞ。 根本、化育萬物的道只有一個。 如果有從原初開始就在世間、永恆不變的道,那就是好的道。 但是,不論做什麼事情,只要人還站著的話,那就好,說出這樣言論的話,那就是惡的一小部分喔。
    元の道は初めの道、神のなれる道、神のなかのゝなる初め、ゝは光の真中㋹は四の道、此の事、気のつく臣民ないなれど。 根本的道就是原初的道、能夠成神的道。 成為神(㋹)中ゝ的一開始,ゝ是光的正中間,㋹是四的道,雖然沒有注意到這件事情的臣民就是了。 (體道之始,光於其中)
    「一が二」わかる奥の道、身魂掃除すれば此のことわかるのざ 只要將清淨身魂,就能理解「一即是二」的深道喔。
    身魂磨き第一ぞ。 心齋、提升自我是最重要的。

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.