取消
翻譯
翻譯
含有「翻譯」標籤的內容
全部共 0 篇文章
排序:發佈日期新到舊
「時機這麼剛好」怎麼用日文講?
個人創作的路途很孤單,尤其當我們自己創作的內容具備高度專業性,只有自己才寫得出來時更是如此,但創作總是需要貴人即時相助,在最需要資源的時刻剛好有人拔刀相助。「哇,你怎麼這麼剛好出現了?」,像這樣時機恰巧的場合,在日文可以怎麼表達呢?
你的英日語自學導師 ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
發佈於
擊破你的怪怪英日文:譯難忘的必勝自學心法
閱讀時間約
4
分鐘
2022-07-01
6
Podcast|自信是你最好的武裝 Six pillars of self-esteem
我們可以用外力來改變自己,例如換一份工作、改善一段關係,但這些改變都持續不了多久。自尊和自信不是由外改變的,無論是自尊、自我意識還是自我價值都應該來自於你的內在,和你如何看待自己。 https://open.spotify.com/episode/1hvRAeKUL40CdC0miAUz4p?si
Arena
閱讀時間約
14
分鐘
2022-06-30
2
被嫌到懷疑自己專業有問題
朋友分析說,太子級大主管就是缺乏經營成功實務經驗,很多事不懂,又怕人看穿他的無能,才會故意挑毛病、擺威風。
知秋
閱讀時間約
2
分鐘
2022-06-28
17
【報告英文數據時超好用】用"touch"表達「略低於」某數字
「略低於10%」,厲害的人會想到把英文寫成「a little (稍微、略為) lower(較低的) than(比起) 30%」,用5個字解決。更高竿的會想到用touch,4個字就解決,而且多了一種意象上的、有畫面的語感,聽來感覺更生動。你知道怎麼講嗎?答案其實比你想得更簡單好記。
你的英日語自學導師 ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
發佈於
擊破你的怪怪英日文:譯難忘的必勝自學心法
閱讀時間約
5
分鐘
2022-06-28
11
【勸世明燈】明知在家接案不容易,為什麼還要走這條路?
前幾天,粉絲專頁有網友私訊我,問我一個很難回答但值得討論的問題。我當然有自己的答案,不過比起回答我自己的想法,我覺得開個頭讓大家討論會更有意義。人生的路那麼多條,答案當然也不只一個。 我們先來看看問題是什麼吧!
涂紋凰
發佈於
小譯者的日常
閱讀時間約
6
分鐘
2022-06-23
16
「牽扯到他準沒好事」怎麼用日文說?
辦公室人多嘴雜,上班講內線也可以說別人八卦,連中午吃飯也會聽到誰咬耳朵講那個誰又怎樣了,而且大聲到別人聽得到。不過我們常忘了,在職場,如果自己對誰說了誰八卦,你怎知對方會不會哪天也偷對另一人說你講的八卦。物以類聚,戳人一刀,那一刀也可能戳向自己。辦公室常聽到的台詞「牽扯到他準沒好事」,日文怎麼說
你的英日語自學導師 ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
發佈於
擊破你的怪怪英日文:譯難忘的必勝自學心法
閱讀時間約
4
分鐘
2022-06-23
6
【翻譯】狗國王 夢野久作
日本文豪 夢野久作 短篇故事
楓野天塵
發佈於
夢野久作故事集
閱讀時間約
2
分鐘
2022-06-21
4
【詩歌欣賞】且駐足片刻 Stay for Awhile -- 美國知名詩歌歌手 Amy Grant
且駐足片刻 (Stay for Awhile by Amy Grant) Long time since Ive seen your smile But when I close my eyes I remember You were no more than a child 當時你不過還是個小孩
羅珊
發佈於
天路上的低語
閱讀時間約
2
分鐘
2022-06-20
6
怎麼用英文告訴對方「別只在乎錢」?
剛出社會的時候,滿腦子想著趕快賺到錢才能做想做的事。在職場翻騰打滾好幾年,發現賺到了錢也不自由,不快樂,也不是自己真正想做的。有的人開始思考自己到底換來了什麼。追逐金錢的同時,遺忘和錯失了自己最需要的某個簡單不過的存在價值,但它其實一直躺在你眼前!如果你想把這份體悟傳達出來,在英文有個很好的表達方式
你的英日語自學導師 ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
發佈於
擊破你的怪怪英日文:譯難忘的必勝自學心法
閱讀時間約
6
分鐘
2022-06-20
7
【翻譯】Q比(Kewpie娃娃) 夢野久作
日本文豪 夢野久作 短篇故事
楓野天塵
發佈於
夢野久作故事集
閱讀時間約
1
分鐘
2022-06-16
2
領取見面禮
只要設定追蹤作者,即可享有
48 小時 Premium 閱讀權限
先不用,謝謝
前往領取