翻譯
含有「翻譯」共 1803 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
三楓學院➡詩無界◆話無邊
2025/10/10
《宇宙的高緯度意識》漫談_015【宗教篇】第八章
《宇宙的高緯度意識》 漫談_015 【宗教篇】 第八章:高緯度意識與啟示者 --- 一、啟示者的共同特徵 歷史上不同文明中,常常出現一些極具影響力的人物: * 佛教的釋迦牟尼 * 基督教的耶穌 * 伊斯蘭教的穆罕默德 * 中國道家的老子 * 印度教的奧義書智者 這些人跨越地理
#
宇宙
#
穆罕默德
#
生命
喜歡
留言
維琪每天趕死線的沙龍
2025/10/09
愛是沒有人能倖免的疼痛:《不馴之翼》譯後記
人是種痛過一次就會學乖的生物。跌過一跤就會想辦法繞過同一個坑洞,出了差錯會想辦法把錯誤消除……但在這世間,有些疼痛卻是不可能避開的,比如說死亡,比如說失去。
5/5
不馴之翼
#
不馴之翼
#
翻譯
#
翻譯文學
喜歡
留言
Otter Curiosity的沙龍
2025/10/08
跨語言交流新體驗|AI 翻譯聊天讓世界更近
你有沒有想過,有一天可以和世界各地的人聊天,不用怕語言不通、不用開翻譯機、也不用中英混亂?在 好奇海獺(Otter Curiosity),這已經不是夢。
#
焦慮
#
人際關係
#
對話
2
留言
Otter Curiosity的沙龍
2025/10/08
AI 翻譯交友 — 跨越語言障礙的全球筆友體驗
語言,是人類溝通的橋樑;但同時,它也常常成為距離的牆。
#
人際關係
#
話題
#
空間
喜歡
留言
那瓜書房|Nakao Eki
2025/10/08
芥川龍之介〈孤独地獄〉
然而孤獨地獄可以在山間、曠野、樹下、空中,任何地方突然出現。也就是說,眼前的情境轉瞬就能化為地獄光景。我從兩三年前就墮入這個地獄,沒有什麼能給我帶來持久的興趣,我總是在一個環境之後又去追逐另一個環境。當然,即便如此,也無法逃脫地獄。
#
芥川龍之介
#
翻譯
#
地獄
1
留言
文字與麵粉的遊戲室
2025/10/08
「連假」的英文怎麼說?
#
英文
#
翻譯
#
中文
3
留言
慢熟小姐的木書架
2025/10/08
2025諾貝爾文學獎開獎啦! 得主是......
明天10/09晚上就要公布諾貝爾文學獎了!想到去年在賠率網上韓江 (2024年諾貝爾文學獎得主) 的排名落在遙遙之遠的位置,最後卻以黑馬之姿拿下獎項跌破大家眼鏡。今年開出來的前五名,有三位和去年的前三名是同樣作家,看來大家心中的熱門得主還是同樣那幾位呢。我們一起來看看大家心中的人選Top5是誰吧!
含 AI 應用內容
#
諾貝爾文學獎
#
文學
#
村上春樹
3
留言
Otter Curiosity的沙龍
2025/10/07
跨語言交友新時代:AI 如何讓世界成為你的朋友圈
我們說不同的語言,卻有相同的孤單
#
社交
#
空間
#
焦慮
喜歡
留言
Publishub
2025/10/07
用 Google Web API 來做字幕翻譯
用什麼工具來翻譯字幕檔案呢?機翻字幕很差,AI 翻譯又限制很多…… 有時候我們會想要翻譯字幕,把已經做好的影片從原本的語言翻譯成目標語言,如此一來你的影片就可以同時擁有多國字幕,這樣聽起來有沒有很炫? 在以前,翻譯字幕可是大工程,就像書籍譯者一樣,字幕譯者同樣是影片的重要貢獻者,影片大賣受到好評
#
工程
#
程式
#
Mac
1
留言
Joe Chiao的沙龍
2025/10/06
阿姜曼的修行之道/第七章/阿姜措傳奇
此刻我應該要來敘述阿姜措的傳奇事蹟,他是阿姜曼的一位戒臘很資深的弟子,有很多與阿姜曼一樣類似的經歷。當你在讀這一章節並已經開始想著他的經歷到底是真是假的時候,你是從你的角度去讀某人的經歷而不是你自己的經歷,你應該試著想像一下如果是你自己遇到這類的事情,你又會怎麼想?又有何感受?所以當你繼續讀下去
#
人類
#
翻譯
#
傳奇
喜歡
留言