2021-12-23|閱讀時間 ‧ 約 5 分鐘

Hello stranger~白月光學霸的英文翻車現場 #托福準備多久 #托福聽力技巧 #托福成績單怎麼看

    Hello stranger~白月光學霸的英文翻車現場


    Tel︰ (02) 2365-3288

    歲末年終,娛樂圈也彷彿在衝KPI一樣,優質偶像大型翻車,也應證了一條鐵律:
     

    Everybody gets what they deserve.
     

    大家都認為女方 She deserves better. 而男生則是 He deserves all his loss.

    同樣使用「deserve」這個單字,但字義卻大不相同。第一個deserve有褒意,意思是「應得的」;第二個則是貶意,「活該」
     

    deserve  /dɪˈzɝːv/  v. 值得的、應得的
     

    而一句「Hello stranger~」更讓人對白月光學霸的英文能力瞠目結舌。
     

    然而愛看美劇或外國電影的夥伴一定對這個表達不陌生,「hi stranger」的意思要根據具體的語境去理解:
     

    1. 第一種情況是我們和朋友很久沒見了,跟對方說「hi stranger」,中文可以翻譯成「稀客」,用於稱呼很久沒見的熟人。肯定不是真的不認識,反而是關係很熟可以開玩笑才這樣說的。
     

    Hello stranger, I haven't seen you for weeks!

    稀客啊~有幾個星期沒見了!
     

    2. 另一種情況是男女生在曖昧時,帶有點調情撒嬌的意味,例如電影《史密斯夫婦》中,史密斯夫婦發生一夜情之後,男主角去拿早餐,女主角醒來時說了一句風情萬種的“hi stranger”,就充滿著非常曖昧的粉紅泡泡。


     

    stranger 除了有「陌生人」的意思之外,還可以指「外地人、外來者」。
     

    Do you know the way to the bus station, or are you a stranger here too?

    你知道怎麼去公車站嗎?還是你也不是本地人?
     

    be no stranger to sth 熟悉,對…毫不陌生


    He is no stranger to hard work.

    棘手的工作他見得多了。
     

    strange是形容詞,中文可以翻譯成「陌生的、不熟悉的」,也可以翻譯成「不尋常的、奇怪的、不可思議的」。
     

    It's strange that tourists almost never visit this village.

    不可思議的是,遊客幾乎從來不到這個村子來
     

    feel strange 感覺不舒服;感覺不正常


    I hope that fish was all right - my stomach feels a little strange .

    我希望那條魚沒問題——我的肚子感覺有點兒不舒服。
     

    stranger things have happened 還有更離奇的事

    "You don't think Nicole and Jimmy are falling in love, do you?"

    "Well, stranger things have happened."

    “你不是認為妮可和吉米墜入愛河了吧?是吧?”

    “喔~更離奇的事也會有。”
     

    請注意!這裡的stranger和上面提到的stranger不一樣,這邊的stranger是形容詞比較級。這個表達可說明雖然所說的事件或想法聽起來非常奇怪或令人吃驚,但也是有可能會發生的









    福爾摩思學院
    Line︰ 
    Tel︰ (02) 2365-3288
    官網︰ 
    臉書︰ 
    頻道︰ 
    Map︰ 
    教育︰
    ig︰      


    雅思課程介紹

    多益課程介紹


    托福課程介紹


    #多益 #TOEIC #英文補習班 #托福補習班 #雅思補習班 #多益補習班 #雅思課程報名


    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.