1969年清明節過後不久,時任國民黨中央評議委員的何應欽將軍,在在中國國民黨第十屆中央委員會第一次全體會議及中央評議委員第一次會議中,提出提出由教育部會同中央研究院,研究整理簡筆字,以「適應當前的教學實用及光復大陸後的文教設施」
這個提議實在很危險,不知道何大將軍哪裡來的膽子,難道不擔心變成「中共同路人」?不過他這種沒什麼心機,跟馬保國老師的閃電五連鞭一樣,只講究「實戰性」的想法實在令人肅然起敬。
不過大家都誤會他了,他說的是整理「簡筆字」,不是要搞簡體字。
何將軍說:
「我提議整理既有簡筆字,而不積極提倡簡體字的原因,一在表示與共匪現行倡製的簡體字有別;二在研究整理既有的簡筆字,以應實際的需要。」
這句話好繞口,不過簡單講,他的意思就是,既然社會上大家都已經在自行簡化一些字,造成學校學的一些字,在社會上不通行,何妨乾脆整理整理,把這些字給「招安」了,請大家不要誤會何將軍是要大家改用簡體字。
當然提案最後還是要扯到,這一切都是為了以後「反攻大陸,光復神州」後,推行文教方便的需要。不過此事有點兒敏感,所以決議:
「送中常會,遵照總裁指示,詳加研究處理。」
後來的結論是:「決議是不反對簡筆字,但暫不推行。」
隨著時代進步,文書處理逐漸電腦化的現在,簡不簡筆,也沒那麼重要了。
話說我文章標題裡的「台」字,也是很有趣,許多人認為是簡筆字,也有人說是日本漢字,不過教育部國語辭典中,稱其為異體字。
要問我個人看法,我認為「由繁入簡易;由簡入繁難。」還是繁好。