2024-10-04|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

IU - Bye Summer (바이 섬어) 歌詞翻譯



    IU - Bye Summer (바이 섬어)


    Lyrics by 아이유(作詞/IU)

    Composed by 서동환, 아이유(作曲/徐東煥、IU)

    Arranged by 서동환(編曲/徐東煥)


    Hey Summer

    嘿 盛夏

    인사할 때야 

    是該告別了

    서늘한 바람이 불어 

    涼爽的風吹過

    어느덧 끝 무렵에 

    不知不覺地 尾聲

    다다른 줄도 모르고

    就這麼悄悄來臨


    꼭 오늘을 닮은 밤 

    正如今天一樣的夜晚

    내게 주었던 말 

    你對我說過的那些話

    못 잊을 것 같아 난 

    我好像忘不了

    우리 뜨겁게 사랑했던 

    我們熾熱地相愛過的

    이름 없는 모든 날

    所有無名的日子


    안녕 오랜 내 여름아 

    再見 我漫長的夏日

    뒤돌아 보지 마 

    不要回頭看

    어려운 말 없이 

    不用艱澀的詞語

    이대로 보내주자 멀리 

    就這樣把你送往遠方

    달려가는 우리를 

    一路向前奔跑的我們

    따라오던 밤

    身後跟隨的夜晚

    아무 예고 없이 시작된 

    就像毫無任何預告

    여름날처럼

    便開啟的夏日篇章


    My Summer

    我的夏天

    그리울 거야

    會想念你的

    따가운 그을림까지도

    連同被你狠狠曬過的傷痕

    Sweet Sorrow

    淡淡的憂傷

    이유를 모르는 

    莫名地 淚水

    눈물이 고이고 

    卻在眼眶打轉

    이 계절에 사랑한 건 

    在這季節相愛的話

    얼룩을 남기니까

    會留下炙熱的痕跡

    오래도록

    直到長久


    안녕 오랜 내 여름아 

    再會 我漫長的夏日

    뒤돌아 보지 마 

    別回頭看

    어려운 말 없이 

    沒有複雜的言語

    이대로 보내주자 멀리 

    就這樣把你遠遠的送走

    달려가는 우리를 

    跟隨我們一路奔跑

    뒤 따라오던 밤 아래 

    到此的夜晚

    그 더위까지

    連同那炎熱的暑氣


    잘가 내 오랜 여름아 

    慢走 我漫長的夏天

    머뭇거리지 마 

    別帶有一絲猶豫

    마지막 인사 대신 

    雖然想緊緊抱住你

    그저 널 안고 싶지만

    作為最後的道別

    멈춰버린 하늘에 

    在靜止不動的天空

    별이 달리는 밤 

    佈滿星星的夜晚

    내겐 영원 같았던 

    對我來說 像永遠一般

    우리를 닫는다

    的我們 闔上這個篇章

    (얼룩이 진 얼굴로 뜨거운 목소리로)

    (用留下曬痕的臉龐 用溫暖熱切的嗓音)


    우리를 닫는다

    闔上裝滿我們篇章

    (향긋한 웃음으로 일렁이는 목소리로)

    (以香氣滿溢的笑容 以歡快沸騰的鬧聲)


    Bye Summer

    再見 夏天

    인사할 때야 

    到了該道別的時刻

    서늘한 바람이

    微風徐徐


    Translated by egg Hi

    *轉載請註明

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.