📘 一、學習目標(Learning Objectives)
1️⃣ 分辨韓語兩種核心動態句型:• –고 있다(動作正在進行)
• –아/어 있다(動作完成後結果維持)
2️⃣ 能正確描述「正在做某事」與「某個動作已經完成但狀態繼續」。
3️⃣ 理解哪些動詞可用 –아/어 있다(狀態動作動詞)。
4️⃣ 學會在生活會話中自然使用進行與結果表達。
________________________________________
🎯 二、兩者的核心語感差異(非常非常重要!)
________________________________________
🔵 1. –고 있다(正在做) = 動作進行中
相當於中文的:
✔ 正在…
✔ 正做著…
✔ 進行式(be V-ing)
例:
• 공부하고 있어요.
(正在讀書。)
• 밥을 먹고 있어요.
(正在吃飯。)
________________________________________
🔴 2. –아/어 있다(已做完,其結果持續) = 結果狀態
相當於中文的:
✔ ~著
✔ 處於~的狀態
✔ 動作已完成,但狀態還存在
例:
• 문이 열려 있어요.
(門開著。)➡️ 不是“正在打開”,是「處於打開的狀態」
• 사람이 앉아 있어요.
(有人坐著。)➡️ 不是「正在坐下」,是坐著的狀態
________________________________________
💡 超級重點區分:
文法 表示 例子 中文語感
–고 있다 動作正在進行 문을 열고 있어요 正在開門
–아/어 있다 結果狀態持續 문이 열려 있어요 門開著、呈現打開狀態
📌 “開門”是最常用例子,差異超清楚。
________________________________________
📝 三、文法變化規則(Conjugation Rules)
________________________________________
🔵 1. –고 있다(動作正在進行)
語幹 + –고 있어요
例:
• 보다 → 보고 있어요(正在看)
• 쓰다 → 쓰고 있어요(正在寫)
• 먹다 → 먹고 있어요(正在吃)
________________________________________
🔴 2. –아/어 있다(動作完成 → 結果保持)
✔ 只能用於「結果狀態動詞」
如:앉다、서다、열다、닫다、놓다、걸다、붙다、떨어지다…
語幹母音協和:
• ㅏ/ㅗ → –아 있다
• 其他 → –어 있다
例:
• 앉다 → 앉아 있다(坐著)
• 서다 → 서 있어요(站著)
• 열다 → 열려 있다(開著)
• 놓다 → 놓여 있다(被放著)
________________________________________
📅 四、常用句型(Useful Patterns)
📍 1. 描述正在進行的動作
• 지금 전화하고 있어요.
(現在正在講電話。)
📍 2. 描述人或物的狀態
• 가방이 탁자 위에 놓여 있어요.
(包包放在桌上。)
📍 3. 描述姿勢與位置
• 아이가 자고 있어요.
(孩子正在睡。)
• 아이가 자고 있다 ≠ 아이가 자 있다(錯!)
📍 4. 表示已完成的動作造成的結果
• 벽에 사진이 걸려 있어요.
(照片掛在牆上。)
________________________________________
🗣 五、實際對話(Sample Dialogues)
(情境一:詢問正在做什麼)
A: 뭐 하고 있어요?
(你在做什麼?)
B: 숙제하고 있어요.
(正在寫功課。)
________________________________________
(情境二:描述物品狀態)
A: 문 열렸어요?
(門被打開了嗎?)
B: 네, 열려 있어요.
(對,門開著。)
________________________________________
(情境三:位置狀態)
A: 고양이는 어디에 있어요?
(貓在哪?)
B: 의자 위에 앉아 있어요.
(坐在椅子上。)
________________________________________
🧩 六、練習題(Practice Exercises)
1️⃣ 「我正在吃飯。」 → 밥을 먹고 있어요.
2️⃣ 「門開著。」 → 문이 열려 있어요.
3️⃣ 「孩子正在睡覺。」 → 아이가 자고 있어요.
________________________________________
(問答題)
1️⃣ 造句:「我正在看書。」
👉 책을 보고 있어요.
2️⃣ 造句:「有一個人站著。」
👉 사람이 서 있어요.
3️⃣ 造句:「窗戶開著。」
👉 창문이 열려 있어요.
4️⃣ 造句:「貓正在玩。」
👉 고양이가 놀고 있어요.
5️⃣ 造句:「照片掛在牆上。」
👉 사진이 벽에 걸려 있어요.
________________________________________
🌸 七、文化提示(Cultural Tips)
1️⃣ –아/어 있다 不能用於一般動作動詞
例如:
❌ 먹어 있다
❌ 공부해 있다
完全不自然。
2️⃣ –아/어 있다 專門用在 結果狀態動詞+ 被動詞
如:열리다(被打開)、닫히다(被關)、놓이다(被放置)、걸리다(被掛起)。
3️⃣ 「坐著、站著」非常常用
• 앉아 있다(坐著)
• 서 있다(站著)
4️⃣ 韓國人對「正在開著?還是開著?」語感敏感
• 문을 열고 있어요(正在打開)
• 문이 열려 있어요(開著)
差異很大。
________________________________________
⚠️ 八、與中文語法的差異(Important Differences)
1️⃣ 中文的「著」在韓語通常對應 –아/어 있다
例:
• 門開著 → 문이 열려 있어요
2️⃣ 中文的「正在」對應 –고 있다
• 正在看 → 보고 있어요
3️⃣ 中文會說「有人坐著」,
韓語一定用狀態:
• 사람이 앉아 있어요(人成“坐著的狀態”)
4️⃣ 中文常混用完成與狀態,但韓語非常區分。
________________________________________
💡 AIHANS 提示(常犯錯誤 Top 5)
❌ 把「正在」說成 –아/어 있다
✔ 正確:–고 있다
❌ 把「結果狀態」說成 –고 있다
✔ 文開著 → 열려 있어요(不是 열고 있어요)
❌ 用在一般動作動詞
✔ 공부해 있다(X)
✔ 공부하고 있다(O)
❌ 忘記狀態動詞必須與「被動詞」一起用
✔ 걸다(掛)→ 걸려 있다(掛著)
❌ 看到「~着」就全部翻成 –고 있다
✔ 分兩種:
• 正在 → –고 있다
• ~著(結果)→ –아/어 있다
________________________________________
📍 總結一句話:
–고 있다 = 正在進行中
–아/어 있다 = 動作完成後的“狀態持續”
熟悉兩者,你就能精準描述韓語中的動作、狀態、姿勢,是生活會話不可或缺的必備文法。